марта 19, 2023

First Samuel 16: 1, 6- 7, 10- 13

16:1 И рече Господ Самуилу: “How long will you mourn for Saul, though I have rejected him, so that he would not reign over Israel? Fill your horn with oil and approach, so that I may send you to Jesse of Bethlehem. For I have provided a king from among his sons for myself.”
16:6 And when they had entered, he saw Eliab, и рекао је, “Could he be the Christ in the sight of the Lord?”
16:7 И рече Господ Самуилу: “You should not look with favor on his face, nor on the height of his stature. For I have rejected him. Neither do I judge by the appearance of a man. For man sees those things that are apparent, but the Lord beholds the heart.”
16:10 And so Jesse brought his seven sons before Samuel. And Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.”
16:11 And Samuel said to Jesse, “Could the sons now be completed?” But he responded, “There still remains a little one, and he pastures the sheep.” And Samuel said to Jesse: “Send and bring him. For we shall not recline to eat, until he arrives here.”
16:12 Стога, he sent and brought him. Now he was ruddy, and beautiful to behold, and with a stately face. И Господ рече, "Устати, anoint him! For it is he.”
16:13 Стога, Samuel took the horn of oil, and he anointed him in the midst of his brothers. And the Spirit of the Lord was guiding David from that day and thereafter. And Samuel rose up, and he went away to Ramah.

Ephesians 5: 8- 14

5:8 For you were darkness, у прошлим временима, but now you are light, у Господу. Тако онда, walk as sons of the light.
5:9 For the fruit of the light is in all goodness and justice and truth,
5:10 affirming what is well-pleasing to God.
5:11 И тако, have no fellowship with the unfruitful works of darkness, али уместо, refute them.
5:12 For the things that are done by them in secret are shameful, even to mention.
5:13 But all things that are disputed are made manifest by the light. For all that is made manifest is light.
5:14 Због овога, it is said: “You who are sleeping: awaken, and rise up from the dead, and so shall the Christ enlighten you.”

Јохн 9: 1- 41

9:1 И Исуса, док је пролазио, видео човека слепог од рођења.
9:2 И упиташе га ученици његови, „Раби, који је сагрешио, овог човека или његових родитеља, да ће се родити слеп?”
9:3 Исус је одговорио: „Ни овај човек ни његови родитељи нису згрешили, али то је било да би се на њему показала дела Божија.
9:4 Морам радити дела онога који ме посла, док је дан: долази ноћ, када нико није у стању да ради.
9:5 Све док сам на свету, Ја сам светлост света.”
9:6 Када је рекао ове ствари, пљунуо је на земљу, а од пљувачке је направио глину, и глином мазао очи.
9:7 И рече му: „Иди, опрати се у базену Силоам” (што се преводи као: онај који је послат). Стога, отишао је и умио се, и он се вратио, види.
9:8 И тако случајеви и они који су га раније видели, када је био просјак, рекао, „Није ли ово онај који је седео и молио?“ Рекли су неки, "Ово је он."
9:9 Али други су рекли, "Сигурно не, али му је сличан“. Ипак заиста, рекао је сам, "Ја сам он."
9:10 Стога, рекоше му, „Како су вам се отвориле очи?”
9:11 Он је одговорио: „Онај човек који се зове Исус направио је глину, и помаза ми очи и рече ми, ’Иди у базен Силоам и опери се.’ И отишао сам, и опрао сам се, и видим.”
9:12 И рекоше му, "Где је он?" Рекао је, "Не знам."
9:13 Довели су слепог фарисејима.
9:14 Сада је била субота, када је Исус направио глину и отворио му очи.
9:15 Стога, опет су га фарисеји испитивали како је видео. И рече им, „Поставио ми је глину преко очију, и опрао сам се, и видим.”
9:16 И тако су рекли извесни фарисеји: "Овај човек, који не светкује суботу, није од Бога.” Али други су рекли, „Како је грешан човек могао да постигне ова знамења?” И међу њима је дошло до раскола.
9:17 Стога, поново су говорили слепцу, „Шта кажеш за онога који ти је отворио очи?“ Онда је рекао, "Он је пророк."
9:18 Стога, Јевреји нису веровали, о њему, да је био слеп и да је прогледао, док нису позвали родитеље онога који је видео.
9:19 И испитивали су их, говорећи: „Да ли је ово твој син, за кога кажеш да је рођен слеп? Онда како то сада види?”
9:20 Његови родитељи су им одговорили и рекли: „Знамо да је ово наш син и да је рођен слеп.
9:21 Али како то сада види, не знамо. И ко му је отворио очи, не знамо. Питај га. Он је довољно стар. Нека говори у своје име.”
9:22 Његови родитељи су то говорили јер су се плашили Јевреја. Јер су Јевреји већ били уротили, тако да ако би га ко признао за Христа, би изгнан из синагоге.
9:23 Из тог разлога су рекли његови родитељи: „Он је довољно стар. Питај га."
9:24 Стога, поново су позвали човека који је био слеп, а они му рекоше: „Дај славу Богу. Знамо да је овај човек грешник.”
9:25 И тако им рече: „Ако је грешник, не знам ја то. Једну ствар знам, да иако сам био слеп, сада видим."
9:26 Онда су му рекли: „Шта ти је урадио? Како ти је отворио очи?”
9:27 Он им је одговорио: „Већ сам ти рекао, и чули сте. Зашто желиш да чујеш поново? Да ли и ви желите да постанете његови ученици?”
9:28 Стога, псовали су га и рекли: „Буди његов ученик. Али ми смо Мојсијеви ученици.
9:29 Знамо да је Бог говорио Мојсију. Али овај човек, не знамо одакле је.”
9:30 Човек је одговорио и рекао им: „Сада у овоме је чудо: да не знаш одакле је, а он ми је ипак отворио очи.
9:31 А знамо да Бог не чује грешнике. Али ако је ко поклоник Бога и врши вољу његову, онда га пази.
9:32 Од давнина, није се чуло да је неко слепом рођеном отворио очи.
9:33 Осим ако овај човек није био од Бога, он не би био у стању да уради тако нешто.”
9:34 Они су одговорили и рекли му, „Рођен си у потпуности у гресима, а ти би нас научио?” И избацили су га.
9:35 Исус је чуо да су га избацили. А кад га је нашао, рече му, „Верујете ли у Сина Божијег?”
9:36 Он је одговорио и рекао, "Ко је он, Господе, да бих веровао у њега?”
9:37 И рече му Исус, „Обојица сте га видели, и он је тај који говори с тобом.”
9:38 И рекао је, "Верујем, Господе.” И пада ничице, обожавао га је.
9:39 И рече Исус, „Дошао сам на овај свет у суду, тако да они који не виде, може видети; и тако да они који виде, може ослепети.”
9:40 И извесни фарисеји, који су били са њим, чуо ово, а они му рекоше, „Да ли смо и ми слепи?”
9:41 Исус им рече: „Да си слеп, не бисте имали греха. Али сада кажете, „Видимо.“ Дакле, ваш грех траје.“