Sontaha sa Paseka

'Malo oa Pele

A Reading From the Acts of the Apostles 10: 34, 37-43

10:34 Joale, Peterose, a bula molomo, ho rialo: “Ka ’nete ke fihletse qeto ea hore Molimo ha a ee ka tšobotsi ea batho.
10:37 Le a tseba hobane Lentswe le tsebilwe Judea yohle. Bakeng sa ho qala ho tloha Galilea, morago ga kolobetso e Johane a neng a e rera,
10:38 Jesu oa Nazaretha, eo Modimo o mo tlotsitseng ka Moya o Halalelang le ka matla, a pota-pota a ntse a etsa hantle, a folisa bohle ba hateletsoeng ke Diabolose. Hobane Molimo o ne a e-na le eena.
10:39 ’Me re lipaki tsa lintho tsohle tseo a li entseng naheng ea Judea le Jerusalema, eo ba mmolaileng ka ho mo fanyeha sefateng.
10:40 Modimo o ile a mo tsosa ka letsatsi la boraro mme a mo dumella ho bonahatswa,
10:41 eseng ho batho bohle, empa ho lipaki tse behiloeng esale pele ke Molimo, ho rona ba ileng ba ja le ho nwa le yena ka mora ho tsoha ha hae bafung.
10:42 Mme o re laetse hore re bolelle batho, le ho paka hore ke yena ya kgethilweng ke Modimo ho ba moahlodi wa ba phelang le wa bafu.
10:43 Baprofeta bohle ba fana ka bopaki ba hore ka lebitso la hae bohle ba lumelang ho eena ba fumana tšoarelo ea libe.

'Malo oa Bobeli

Lengolo la St. Paul to the Colossians 3: 1-4

3:1 Ka hona, haeba le tsohile le Kreste, batlang tse holimo, moo Kreste a dutseng letsohong le letona la Modimo.
3:2 Nahana ka lintho tse ka holimo, e seng tse lefatsheng.
3:3 Etsoe u shoele, mme kahoo bophelo ba lona bo patilwe le Kreste ho Modimo.
3:4 Ha Kreste, bophelo ba hao, hlaha, foo le lona lo tla bonala nae mo kgalalelong.

Evangeli

Evangeli e Halalelang Ho ea ka Johanne 20: 1-9

20:1 Then on the first Sabbath, Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been rolled away from the tomb.
20:2 Ka hona, she ran and went to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and she said to them, “They have taken the Lord away from the tomb, and we do not know where they have laid him.”
20:3 Ka hona, Peter departed with the other disciple, and they went to the tomb.
20:4 Now they both ran together, but the other disciple ran more quickly, ahead of Peter, and so he arrived at the tomb first.
20:5 And when he bowed down, he saw the linen cloths lying there, but he did not yet enter.
20:6 Then Simon Peter arrived, following him, and he entered the tomb, and he saw the linen cloths lying there,
20:7 and the separate cloth which had been over his head, not placed with the linen cloths, but in a separate place, wrapped up by itself.
20:8 Then the other disciple, who had arrived first at the tomb, also entered. And he saw and believed.
20:9 For as yet they did not understand the Scripture, that it was necessary for him to rise again from the dead.

Maikutlo

Leave a Reply