February 11, 2012, Ho bala

Buka ea Pele ea Marena 12: 26-32, 13: 33-34

12:26 Mme Jeroboame a bua ka pelong ya hae: “Joale ’muso o tla khutlela ntlong ea Davida,
12:27 ha setjhaba sena se ka nyoloha ho ya hlaba mahlabelo tlung ya Jehova, Jerusalema. Mme pelo ya setjhaba sena e tla sokolohela ho morena wa bona Roboame, kgosi ya Juda, mme ba tla mpolaya, ’me le khutlele ho eena.”
12:28 Le ho loha leano, a etsa manamane a mabedi a kgauta. Mme a re ho bona: “Le se ke la hlola le khetha ho nyolohela Jerusalema. Bonang, ke yona medimo ya lona, Iseraele, ya o ntshitseng naheng ya Egepeta!”
12:29 Mme a emisa e mong Bethele, mme e nngwe e Dane.
12:30 Mme lentswe lena la fetoha lebaka la sebe. Hobane batho ba ile ba ya kgumamela namane, esita le ho isa Dane.
12:31 Hape, a etsa ditempelana nqalong tse diphahameng, + mme a dira baperesiti go tswa mo bathong ba maemo a a kwa tlase, bao e neng e se ba bara ba Levi.
12:32 A bea letsatsi le mahlonoko ka khoeli ea borobeli, ka letsatsi la leshome le metso e mehlano la kgwedi, ka ho etsisa mokete o halalelang o neng o ketekoa Juda. Le ho nyolohela aletareng, o ile a etsa se tšoanang Bethele, hoo a ileng a immolated ho manamane, eo a neng a e entse. Le Bethele, a bea baprista ba nqalo tse diphahameng, eo a neng a e entse.

1 Marena 13

13:33 After these words, Jeroboam did not turn back from his very evil way. Ho e-na le hoo, ho fapana le hoo, he made priests for the high places out of the least of the people. Whosoever was willing, he filled his hand, and he became a priest of the high places.
13:34 Mme ka lebaka lena, the house of Jeroboam sinned, and was uprooted, and was wiped from the face of the earth.

 


Maikutlo

Leave a Reply