February 22, 2014

Ho bala

The First Letter of Peter 5: 1-4

5:1 Ka hona, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future:
5:2 pasture the flock of God that is among you, providing for it, not as a requirement, but willingly, tumellanong le Molimo, and not for the sake of tainted profit, but freely,
5:3 not so as to dominate by means of the clerical state, but so as to be formed into a flock from the heart.
5:4 And when the Leader of pastors will have appeared, you shall secure an unfading crown of glory.

Evangeli

Kosepele e Halalelang Ho ea ka Matheu 16: 13-19

16:13 Yaba Jesu o ya dibakeng tsa Sesarea wa Filipi. Mme a botsa barutuwa ba hae, ho bua, “Batho ba re Mor’a motho ke mang?”
16:14 Mme ba re, “Ba bang ba re Johanne Mokolobetsi, ba bang ba re, ke Elia, leha ho le joalo ba bang ba re Jeremia kapa e mong oa baprofeta.”
16:15 Jesu a re ho bona, “Empa lona le re ke mang??”
16:16 Simone Petrose a araba, a re, “U Kreste, Mora oa Molimo ea phelang.”
16:17 Le ho arabela, Jesu a re ho yena: “Ho lehlohonolo wena, Simone mora Jona. Hobane nama le madi ha di a o senolela sena, empa Ntate, ya lehodimong.
16:18 Mme ke re ho lona, hore o Petrose, mme hodima lejwe lena ke tla haha ​​Kereke ya ka, mme dikgoro tsa Dihele di ke ke tsa e hlola.
16:19 Mme ke tla o nea dinotlolo tsa mmuso wa mahodimo. Mme eng kapa eng eo o tla e tlama lefatsheng e tla tlangwa, le lehodimong. 'Me eng kapa eng eo u tla e lokolla lefatšeng e tla lokolloa, esita le leholimong.”

Maikutlo

Leave a Reply