Mots'eanong 18, 2015

The Acts of the Apostles 19: 1-8

19:1 Jwale ho ile ha etsahala seo, ha Apollo a ne a le Korinthe, Pauluse, ka mor’a hore a tsamaee libakeng tse ka holimo, a fihla Efese. Mme a kopana le barutuwa ba bang.

19:2 Mme a re ho bona, “Ka mora ho dumela, na le amohetse Moya o Halalelang?” Empa ba re ho yena, "Ha re e-so utloe le hore ho na le Moea o Halalelang."

19:3 Leha ho le joalo ka 'nete, a rialo, “Joale le kolobelitsoe ka eng?” Mme ba re, “Ka kolobetso ea Johanne.”

19:4 Eaba Pauluse o re: “Johanne o ile a kolobetsa batho ka kolobetso ea pako, ba re ba lumele ho Ea tlang ka mor’a hae, ke hore, ho Jesu.”

19:5 Ha u utloa lintho tsena, ba kolobetswa ka lebitso la Morena Jesu.

19:6 Eitse ha Pauluse a ba bea matsoho, Moya o Halalelang wa theohela hodima bona. Mme ba ne ba bua ka diteme mme ba porofeta.

19:7 Banna bao kaofela e ne e ka ba leshome le metso e mmedi.

19:8 Joale, ha a kena ka synagogeng, o ne a bua ka botšepehi ka likhoeli tse tharo, a ba phehisa khang, a ba kholisa ka ’muso oa Molimo.

Evangeli e Halalelang Ho ea ka Johanne 16: 29-33

16:29 Barutuwa ba hae ba re ho yena: “Bonang, now you are speaking plainly and not reciting a proverb.

16:30 Now we know that you know all things, and that you have no need for anyone to question you. Ka sena, we believe that you went forth from God.”

16:31 Jesu a ba araba: “Do you believe now?

16:32 Bonang, the hour is coming, and it has now arrived, when you will be scattered, each one on his own, and you will leave me behind, a le mong. And yet I am not alone, for the Father is with me.

16:33 Ke le boleletse taba tseo, so that you may have peace in me. In the world, you will have difficulties. But have confidence: I have overcome the world.”


Maikutlo

Leave a Reply