Ho bala
The Acts of the Apostles 15: 7-21
15:7 | Mme kamora hore ho be le qabang e kgolo, Petrose a ema, a re ho bona: “Baena ba khabane, o tseba seo, matsatsing a morao tjena, Modimo o ikgethetse hara rona, ka molomo waka, Balichaba ho utloa lentsoe la Evangeli le ho lumela. |
15:8 | Le Molimo, ya tsebang dipelo, fana ka bopaki, ka ho fana ka Moya o Halalelang ho bona, joalo ka rona. |
15:9 | 'Me ha aa ka a khetholla letho pakeng tsa rona le bona, a hloekisa lipelo tsa bona ka tumelo. |
15:10 | Joale ka hona, ke hobane'ng ha u leka Molimo ho beha joko melaleng ea barutuoa, eo bontata rona le rona re sa kang ra khona ho e jara? |
15:11 | Empa ka mohau wa Morena Jesu Kreste, re dumela hore re tle re bolokehe, ka mokhoa o tšoanang le oa bona. |
15:12 | Eaba letšoele lohle le khutsa. 'Me ba ne ba mametse Barnabase le Pauluse, ba hlalosa mehlolo e meholo le meeka eo Modimo o e entseng hara Baditjhaba ka bona. |
15:13 | 'Me ka mor'a hore ba khutse, James a araba ka ho re: “Baena ba khabane, 'mamele. |
15:14 | Simone o hlalositse ka mokgwa oo Modimo a ileng a qala ho o etela, e le hore a nke ho Balichaba batho ba bitsoang ka lebitso la hae. |
15:15 | ’Me mantsoe a Baprofeta a lumellana le sena, feela joalokaha ho ngoliloe: |
15:16 | ‘Ka mor’a lintho tsena, ke tla khutla, + mme ke tla tsosolosa motlaagana wa ga Dafide, e weleng. 'Me ke tla tsosolosa lithako tsa eona, mme ke tla e tsosa, |
15:17 | e le hore batho ba bang ba batle Jehova, hammoho le lichaba tsohle tseo lebitso la ka le ’nileng la bitsoa ka tsona, ho bolela Jehova, ke mang ea etsang lintho tsena.’ |
15:18 | Ho Morena, mesebetsi ya hae esale e tsejwa ho tloha bosafeleng. |
15:19 | Ka lebaka la sena, Ke ahlola ka ho re ba baditjhaba ba sokolohetseng ho Modimo, ba se ke ba ferekana, |
15:20 | empa ho ena le hoo re ba ngolle, e le hore ba ipoloke ho silafatsoa ke litšoantšo tse rapeloang, le ho tloha bohlola, le eng kapa eng e hupetsoeng, le mading. |
15:21 | Bakeng sa Moshe, ho tloha mehleng ya boholoholo, o bile le ba mmolelang disynagogeng motseng o mong le o mong, moo a balwang teng ka Sabatha se seng le se seng. |
Evangeli
Evangeli e Halalelang Ho ea ka Johanne 15: 9-11
15:9 | As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love. |
15:10 | If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love. |
15:11 | Ke le boleletse taba tseo, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled. |
Leave a Reply
O lokela hoba jwalo kena ho beha maikutlo.