-
Mayu 7, 2024
Ayyukan Manzanni 16: 22- 34
16:22 Jama'a kuwa suka ruga tare da su. Da kuma mahukunta, yaga rigar su, ya ba da umarnin a yi musu duka da sanduna. 16:23 Kuma a lõkacin da suka yi musu bulala da yawa, suka jefa su cikin kurkuku, ya umurci masu gadi da su kula sosai. 16:24 Kuma tunda ya samu irin wannan odar, Ya jefa su a cikin gidan yari na ciki, Ya kuma takura ƙafafunsu da hannun jari. 16:25 Sannan, a tsakiyar dare, Bulus da Sila suna addu'a suna yabon Allah. Su ma wadanda ke tsare suna saurarensu. 16:26 Duk da haka gaske, An yi girgizar kasa kwatsam, mai girma har harsashin ginin kurkukun ya motsa. Nan take aka bude dukkan kofofin, Kuma an sake daurin kowa da kowa. 16:27 Sai mai gadin gidan yari, kasancewar an jarrabe shi a farke, da ganin an bude kofofin gidan yari, ya zare takobi ya nufi ya kashe kansa, ana zaton fursunonin sun gudu. 16:28 Amma Bulus ya yi kuka da babbar murya, yana cewa: “Kada ku cutar da kanku, gama duk muna nan!” 16:29 Sannan kiran haske, ya shiga. Da rawar jiki, Ya fāɗi a gaban Bulus da Sila. 16:30 Da fitar da su waje, Yace, “Yallabai, me zan yi, domin in tsira?” 16:31 Sai suka ce, “Ku gaskata da Ubangiji Yesu, sa'an nan kuma za ku tsira, da gidan ku." 16:32 Suka faɗa masa maganar Ubangiji, tare da dukan waɗanda suke a gidansa. 16:33 Shi kuma, shan su a cikin sa'a guda na dare, wanke musu bulala. Kuma ya yi baftisma, da kuma gaba dayan gidansa. 16:34 Kuma a lõkacin da ya shigar da su a cikin gidansa, Ya shirya musu teburi. Kuma ya yi farin ciki, tare da dukan gidansa, imani da Allah. John 16: 5- 11
16:5 But I did not tell you these things from the beginning, because I was with you. And now I am going to him who sent me. And no one among you has asked me, ‘Where are you going?' 16:6 But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. 16:7 But I tell you the truth: it is expedient for you that I am going. For if I do not go, the Advocate will not come to you. But when I will have gone away, I will send him to you. 16:8 Kuma a lõkacin da ya isa, he will argue against the world, about sin and about justice and about judgment: 16:9 about sin, hakika, because they have not believed in me; 16:10 about justice, da gaske, domin ina zuwa wurin Uba, and you will not see me any longer; 16:11 about judgment, sannan, because the prince of this world has already been judged.
-
Mayu 6, 2024
Ayyukan Manzanni 16: 11-15
16:11 Kuma ya tashi daga Taruwasa, shan hanya kai tsaye, mun isa Samotrace, kuma a rana mai zuwa, ku Neapolis,
16:12 daga nan kuma zuwa Filibi, wanda shine babban birni a yankin Makidoniya, mulkin mallaka. Yanzu mun kasance a wannan birni wasu kwanaki, tattaunawa tare.
16:13 Sannan, a ranar Asabar, Muna tafiya a wajen gate, gefen kogi, inda da alama akwai taron addu'a. Kuma zaune, muna magana da matan da suka taru.
16:14 Da wata mace, mai suna Lidiya, mai sayar da shunayya a birnin Tayatira, mai bautar Allah, saurare. Ubangiji kuwa ya buɗe zuciyarta don ta karɓi abin da Bulus yake faɗa.
16:15 Kuma a lõkacin da ta aka yi masa baftisma, da gidanta, Ta roke mu, yana cewa: “Idan kun hukunta ni in zama mai aminci ga Ubangiji, Ku shiga gidana, ku kwana a can.” Kuma ta shawo kan mu.
Bishara
John 15: 26-16: 415:26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.
15:27 And you shall offer testimony, because you are with me from the beginning.”
16:1 “These things I have spoken to you, so that you would not stumble.
16:2 They will put you out of the synagogues. But the hour is coming when everyone who puts you to death will consider that he is offering an excellent service to God.
16:3 And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.
16:4 But these things I have spoken to you, don haka, when the hour for these things will have arrived, you may remember that I told you.
-
Mayu 5, 2024
Ayyukan Manzanni 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48
10:25 Kuma hakan ya faru, lokacin da Bitrus ya shiga, Karniliyus ya tafi ya tarye shi. Kuma ya fāɗi a gaban ƙafafunsa, ya girmama. 10:26 Duk da haka gaske, Bitrus, dauke shi sama, yace: “Tashi, gama ni ma mutum ne kawai.” 10:34 Sannan, Bitrus, bude baki, yace: “Gaskiya na gama cewa Allah ba ya son mutane. 10:35 Amma a cikin kowace al'umma, wanda ya ji tsoronsa, kuma ya aikata adalci, to, karbabbe ne a gare shi. 10:44 Yayin da Bitrus yake faɗar waɗannan kalmomi, Ruhu Mai Tsarki ya sauko bisa dukan waɗanda suke sauraron Maganar. 10:45 Da muminai masu kaciya, wanda ya zo tare da Bitrus, sun yi mamakin cewa an zubo da alherin Ruhu Mai Tsarki a kan al'ummai. 10:46 Domin sun ji suna magana da waɗansu harsuna suna ɗaukaka Allah. 10:47 Sai Bitrus ya amsa, “Ta yaya wani zai hana ruwa, domin kada a yi wa waɗanda suka karɓi Ruhu Mai Tsarki baftisma, kamar yadda mu ma muka kasance?” 10:48 Kuma ya umarce su a yi musu baftisma cikin sunan Ubangiji Yesu Almasihu. Sai suka roƙe shi ya zauna tare da su na wasu kwanaki. Wasikar Farko na Yahaya 4: 7- 10
4:7 Mafi soyuwa, mu so junanmu. Domin kauna ta Allah ce. Kuma duk mai ƙauna haifaffen Allah ne, ya kuma san Allah. 4:8 Duk wanda baya so, bai san Allah ba. Domin Allah ƙauna ne. 4:9 Ƙaunar Allah ta bayyana gare mu ta wannan hanya: cewa Allah ya aiko da Ɗansa makaɗaici cikin duniya, domin mu rayu ta wurinsa. 4:10 A cikin wannan akwai soyayya: ba kamar muna ƙaunar Allah ba, amma cewa ya fara son mu, don haka ya aiko da Ɗansa domin fansar zunubanmu. John 15: 9- 17
15:9 Kamar yadda Uba ya ƙaunace ni, don haka ina son ku. Zauna cikin soyayyata. 15:10 Idan kun kiyaye dokokina, ku dawwama cikin ƙaunata, kamar yadda ni ma na kiyaye umarnai na Ubana, ina kuma zaune cikin kaunarsa. 15:11 Waɗannan abubuwa na faɗa muku, Domin farin cikina ya kasance a cikinku, kuma farin cikin ku yana iya cika. 15:12 Wannan shi ne ka'idata: cewa ku so juna, kamar yadda na ƙaunace ku. 15:13 Babu wanda ya fi wannan soyayya: cewa ya ba da ransa saboda abokansa. 15:14 Ku abokaina ne, idan kun aikata abin da na umarce ku. 15:15 Ba zan ƙara kiran ku bayi ba, domin bawa bai san abin da Ubangijinsa yake aikatawa ba. Amma na kira ku abokai, domin duk abin da na ji daga Ubana, Na sanar da ku. 15:16 Ba ku zabe ni ba, amma na zabe ku. Kuma na nada ka, domin ku fita ku ba da 'ya'ya, kuma domin 'ya'yanku su dawwama. To, duk abin da kuka roƙa a wurin Uba da sunana, zai ba ku. 15:17 Wannan na umurce ku: cewa ku so juna.