August 31, 2014

Irakurketa

Jeremias 20: 7-9

20:7 “You have led me away, O Jauna, and I have been led away. You have been stronger than I, and you have prevailed. I have become a derision all day long; everyone mocks me.

20:8 For I speak now as I have long spoken: crying out against iniquity and proclaiming devastation. And the word of the Lord has been made into a reproach against me and a derision, all day long.

20:9 Then I said: I will not call him to mind, nor will I speak any longer in his name. And my heart became like a raging fire, enclosed

Second Reading

Erromatarrak 12: 1-12

12:1 Eta beraz, arren eskatzen dizut, anaiak, Jainkoaren errukiz, zure gorputzak sakrifizio bizi gisa eskaintzen dituzula, santu eta atsegin Jainkoari, zure gogoaren menpekotasunarekin.

12:2 Eta ez aukeratu adin honetara moldatzea, baina, horren ordez, aukeratu zure gogoaren berritasunean eraberritzea, Jainkoaren nahia zein den erakus dezazuen: zer den ona, eta ondo atsegin duena, eta zer den perfektua.

12:3 Nik diot, eman didan graziaren bitartez, zuen artean dauden guztiei: Dastatu behar dena baino gehiago ez dastatu, baina dastatu soiltasunera eta Jainkoak bakoitzari fedearen zati bat banatu dion bezala.

12:4 Bezalako, gorputz baten barruan, zati asko ditugu, zati guztiek eginkizun bera ez duten arren,

12:5 halaxe guk ere, asko izanik, Kriston gorputz bat dira, eta bakoitza parte bat da, bestearena.

12:6 Eta bakoitzak dohain desberdinak ditugu, eman zaigun graziaren arabera: ala profezia, fedearen arrazoizkotasunarekin bat etorriz;

12:7 edo ministerioa, ministerioan; edo irakasten duena, doktrinan;

12:8 exhortatzen duena, exhortazioan; ematen duena, sinpletasunean; gobernatzen duena, eskaeran; errukia erakusten duena, alaitasunean.

12:9 Izan bedi maitasuna faltsukeriarik gabe: gaizkia gorrotatuz, ona denari atxikitzea,

12:10 elkar maitatuz senidezko karitatez, bata bestea ohorez gainditzen:

12:11 eskaeran, ez alferra; izpirituan, sutsu; Jauna zerbitzatuz;

12:12 esperantzan, bozkarioz; tribulazioan, iraunkorra; otoitzean, beti-nahi;

Ebanjelioa

Mateo 16: 17-21

16:17 And in response, Jesusek esan zion: “Blessed are you, Simon son of Jonah. Zeren haragiak eta odolak ez dizute hau agertu, but my Father, zeruan dagoena.

16:18 And I say to you, that you are Peter, and upon this rock I will build my Church, and the gates of Hell shall not prevail against it.

16:19 And I will give you the keys of the kingdom of heaven. And whatever you shall bind on earth shall be bound, even in heaven. And whatever you shall release on earth shall be released, even in heaven.”

16:20 Then he instructed his disciples that they should tell no one that he is Jesus the Christ.

16:21 From that time, Jesus began to reveal to his disciples that it was necessary for him to go to Jerusalem, and to suffer much from the elders and the scribes and the leaders of the priests, and to be killed, and to rise again on the third day.


Iruzkinak

Leave a Reply