January 7, 2015

bacaan

The First Letter of Saint John 3: 22-4:6

3:22 sareng naon waé anu urang badé nyuhunkeun ka anjeunna, urang bakal nampi ti anjeunna. Pikeun urang tetep parentah-Na, sarta kami ngalakukeun hal-hal anu pikaresepeun dina paningal-Na.
3:23 Jeung ieu parentah-Na: yen urang kudu percaya dina ngaran Putra-Na, Yesus Kristus, jeung silih pikanyaah, sakumaha anu diparentahkeun ka urang.
3:24 Jeung jalma anu ngajaga parentah-Na abide di manéhna, sarta anjeunna di aranjeunna. Sarta kami nyaho yén anjeunna abides di urang ku ieu: ku Roh, anu geus dibikeun ka urang.
4:1 Paling dipikacinta, ulah daék percaya unggal roh, tapi nguji roh-roh pikeun ningali naha aranjeunna ti Allah. Pikeun loba nabi palsu geus Isro kaluar ka dunya.
4:2 Roh Allah bisa dipikawanoh ku cara kieu. Unggal roh anu ngaku yén Yesus Kristus parantos sumping dina daging, nyaéta ti Allah;
4:3 jeung unggal roh anu contradicts Yesus teu Allah. Sareng ieu mangrupikeun Dajjal, hiji nu geus uninga datang, komo ayeuna anjeunna aya di dunya.
4:4 Putra leutik, anjeun ti Allah, tur jadi Anjeun geus nungkulan manéhna. Pikeun anjeunna anu aya dina anjeun leuwih gede ti anjeunna anu aya di dunya.
4:5 Maranehna ti dunya. Ku kituna, aranjeunna nyarios ngeunaan dunya, jeung dunya listens ka aranjeunna.
4:6 Kami ti Allah. Saha waé anu terang ka Allah, ngadangukeun urang. Sing saha anu lain ti Allah, henteu ngadangukeun urang. Kucara kieu, urang terang Roh bebeneran ti sumanget kasalahan.

 

 

Injil

The Holy Gospel According to Matthew 4: 12-17, 23-25

4:12 And when Jesus had heard that John had been handed over, he withdrew into Galilee.
4:13 And leaving behind the city of Nazareth, he went and lived in Capernaum, near the sea, at the borders of Zebulun and of Naphtali,
4:14 in order to fulfill what was said through the prophet Isaiah:
4:15 “Land of Zebulun and land of Naphtali, the way of the sea across the Jordan, Galilee of the Gentiles:
4:16 A people who were sitting in darkness have seen a great light. And unto those sitting in the region of the shadow of death, a light has risen.”
4:17 From that time, Jesus began to preach, jeung ngomong: “Tobat. For the kingdom of heaven has drawn near.”
4:23 And Jesus traveled throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the kingdom, and healing every sickness and every infirmity among the people.
4:24 And reports of him went out to all of Syria, and they brought to him all those who had maladies, those who were in the grasp of various sicknesses and torments, and those who were in the hold of demons, and the mentally ill, and paralytics. And he cured them.
4:25 And a great crowd followed him from Galilee, and from the Ten Cities, and from Jerusalem, and from Judea, and from across the Jordan.

Koméntar

Leave a Reply