Maret 2, 2013, Injil

Injil Suci Nurutkeun Lukas 15: 1-3, 11-32

15:1 Ayeuna tukang-mulung pajeg jeung jelema-jelema dosa geus ngadeukeutan ka Anjeunna, ambéh maranéhanana bisa ngadéngékeun manéhna.
15:2 Jeung urang Parisi jeung scribes murmured, nyebutkeun, "Ieu narima jalma-jalma dosa sareng tuang sareng aranjeunna."
15:3 Sarta anjeunna ngawartoskeun pasemon ieu aranjeunna, nyebutkeun:
15:11 Jeung cenah: "Aya lalaki anu ngagaduhan dua putra.
15:12 Jeung nu ngora di antarana ngomong ka bapana, 'Bapa, Pasihan abdi bagian tina harta anjeun anu bakal ka abdi.’ Sareng anjeunna ngabagi harta di antara aranjeunna.
15:13 Sarta sanggeus teu loba poé, putra bungsu, ngumpul sadayana, indit dina lalampahan panjang ka wewengkon nu jauh. Jeung aya, anjeunna dissipated zat na, hirup dina méwah.
15:14 Sarta sanggeus anjeunna geus dihakan eta sadayana, kalaparan gede lumangsung di wewengkon éta, sarta anjeunna mimiti merlukeun.
15:15 Sarta anjeunna indit sarta napel dirina ka salah sahiji warga wewengkon éta. Sarta anjeunna dikirim anjeunna ka tegalan na, dina raraga nepangan babi.
15:16 Sarta anjeunna hayang ngeusian beuteungna ku scraps yén babi dahar. Tapi teu saurang ogé bakal masihan ka anjeunna.
15:17 Sarta balik deui ka rasa na, cenah: 'Sabaraha panangan padamelan di bumi bapa kuring gaduh roti anu seueur pisan, sedengkeun kuring binasa di dieu dina kalaparan!
15:18 Abdi badé angkat sareng angkat ka bapa, sareng kuring bakal nyarios ka anjeunna: Bapa, Abdi parantos dosa ka sawarga sareng sateuacan anjeun.
15:19 Abdi henteu pantes disebat putra anjeun. Jantenkeun abdi salah sahiji panangan anjeun.'
15:20 Jeung rising up, manéhna indit ka bapana. Tapi bari tetep kajauhan, bapana nempo manéhna, sarta anjeunna dipindahkeun kalawan karep, jeung lumpat ka manéhna, anjeunna murag kana beuheung sarta dicium anjeunna.
15:21 Jeung putra ceuk manéhna: 'Bapa, Abdi parantos dosa ka sawarga sareng sateuacan anjeun. Ayeuna kuring henteu pantes disebut putra anjeun.’
15:22 Tapi bapa ngomong ka abdi-abdina: 'Gancang! Bawa kaluar jubah pangalusna, jeung pakean manéhna. Jeung nempatkeun cingcin dina leungeun-Na jeung sapatu dina suku-Na.
15:23 Jeung mawa anak sapi fatted ka dieu, jeung maehan eta. Jeung hayu urang dahar jeung ngayakeun salametan a.
15:24 Pikeun putra abdi ieu maot, sarta geus revived; anjeunna leungit, sarta kapanggih.’ Sarta maranéhanana mimitian salametan.
15:25 Tapi putra cikalna aya di sawah. Jeung lamun manéhna balik jeung Drew deukeut ka imah, manéhna ngadéngé musik jeung tari.
15:26 Sarta anjeunna disebut salah sahiji pagawé, sarta anjeunna questioned anjeunna ngeunaan naon hal ieu dimaksudkan.
15:27 Jeung cenah manéhna: 'Lanceuk anjeun geus balik, jeung bapa anjeun geus meuncit anak sapi fatted, sabab anjeunna parantos nampi anjeunna kalayan aman.'
15:28 Lajeng anjeunna janten indignant, sarta anjeunna teu daék asup. Ku kituna, bapana, bade kaluar, mimiti ngabela ka manéhna.
15:29 Jeung di respon, ceuk bapana: 'Lah, Abdi parantos ngalayanan anjeun mangtaun-taun. Sareng kuring henteu pernah ngalanggar paréntah anjeun. Jeung can, Anjeun teu acan masihan abdi sanajan hiji embe ngora, supados abdi tiasa salametan sareng rerencangan.
15:30 Tapi sanggeus ieu putra anjeun balik, anu geus devoured zat-Na jeung awewe leupas, Anjeun geus meuncit anak sapi gemuk pikeun manéhna.’
15:31 Tapi ceuk manéhna: ‘Putra, anjeun sareng abdi salawasna, sareng sadaya anu abdi gaduh milik anjeun.
15:32 Tapi ieu diperlukeun pikeun salametan jeung girang. Pikeun adi anjeun ieu maot, sarta geus revived; anjeunna leungit, and is found.’

Koméntar

Ninggalkeun Balasan