Maret 21, 2023

Ezekiel 47: 1-9, 12

47:1 And he turned me back to the gate of the house. Jeung behold, waters went out, from under the threshold of the house, nuju wetan. For the face of the house looked toward the east. But the waters descended on the right side of the temple, toward the south of the altar.
47:2 Sarta anjeunna mingpin kuring kaluar, along the way of the north gate, and he turned me back toward the way outside the exterior gate, the way which looked toward the east. Jeung behold, the waters overflowed on the right side.
47:3 Then the man who held the rope in his hand departed toward the east, and he measured one thousand cubits. And he led me forward, through the water, up to the ankles.
47:4 And again he measured one thousand, and he led me forward, through the water, up to the knees.
47:5 And he measured one thousand, and he led me forward, through the water, up to the waist. And he measured one thousand, into a torrent, through which I was not able to pass. For the waters had risen to become a profound torrent, which was not able to be crossed.
47:6 Jeung cenah ka kuring: “Anaking manusa, certainly you have seen.” And he led me out, and he turned me back to the bank of the torrent.
47:7 And when I had turned myself around, ningal, on the bank of the torrent, there were very many trees on both sides.
47:8 Jeung cenah ka kuring: “These waters, which go forth toward the hillocks of sand to the east, and which descend to the plains of the desert, will enter the sea, and will go out, and the waters will be healed.
47:9 And every living soul that moves, wherever the torrent arrives, will live. And there will be more than enough fish, after these waters have arrived there, and they will be healed. And all things will live, where the torrent arrives.
47:12 And above the torrent, on its banks on both sides, every kind of fruit tree will rise up. Their foliage will not fall away, jeung

The Holy Gospel According to John 5: 1-16

5:1 Sanggeus hal ieu, aya poe pesta urang Yahudi, teras Yesus angkat ka Yerusalem.
5:2 Ayeuna di Yerusalem aya Kolam Bukti, nu dina basa Ibrani katelah Tempat Karunya; eta boga lima porticos.
5:3 Sapanjang ieu ngagolér loba pisan nu gering, nu buta, nu lumpuh, jeung layu, nungguan obahna cai.
5:4 Ayeuna di kali Malaikat Pangéran bakal turun ka kolam renang, sarta jadi caina dipindahkeun. Sareng saha anu turun heula ka kolam renang, sanggeus gerak cai, anjeunna cageur tina sagala infirmity nahan anjeunna.
5:5 Jeung aya hiji lalaki tangtu di tempat éta, geus tilu puluh dalapan taun dina kaayaan gering.
5:6 Saterusna, nalika Yesus ningali anjeunna reclining, sarta nalika anjeunna sadar yen anjeunna geus afflicted pikeun lila, ceuk manéhna, “Naha rék cageur?”
5:7 Nu teu sah ngajawab manéhna: “Gusti, Abdi henteu ngagaduhan lalaki pikeun nempatkeun kuring di kolam renang, lamun cai geus diaduk. Pikeun sakumaha Abdi bade, hiji deui turun payuneun abdi."
5:8 Ceuk Isa ka manéhna, “Gugah, angkat tandu anjeun, jeung leumpang.”
5:9 Jeung geura lalaki ieu healed. Sarta anjeunna nyandak up tandu sarta walked. Ayeuna poe ieu teh Sabat.
5:10 Ku kituna, ceuk urang Yahudi ka nu geus cageur: “Ieu poe Sabat. Henteu halal pikeun anjeun nyandak tandu."
5:11 Anjeunna ngawaler aranjeunna, “Anu nyageurkeun kuring, ceuk kuring, 'Angkat tandu anjeun sareng leumpang.' ”
5:12 Ku kituna, aranjeunna questioned anjeunna, “Saha éta lalaki, anu ceuk anjeun, 'Angkat ranjang anjeun sareng leumpang?'"
5:13 Tapi anu parantos dipasihan kasehatan henteu terang saha éta. Sabab Yesus geus nyimpang ti jalma rea ​​anu kumpul di eta tempat.
5:14 Saurna, Yesus kapanggih anjeunna di Bait Allah, sarta ceuk manéhna: “Lah, anjeun geus cageur. Ulah milih dosa salajengna, Upami teu kitu, hal anu langkung parah tiasa kajantenan ka anjeun."
5:15 Lalaki ieu indit, sarta anjeunna ngalaporkeun ka urang Yahudi yen Yesus anu geus masihan anjeunna kaséhatan.
5:16 Kusabab ieu, urang Yahudi nganiaya Yesus, pikeun manéhna ngalakonan hal ieu dina Sabat.