bacaan
The Acts of the Apostles 13: 44-52
13:44 | Padahal sabenerna, dina Sabat saterusna, ampir sakabéh kota kumpul ngadéngé Firman Allah. |
13:45 | Lajeng urang Yahudi, ningali balaréa, dipinuhan ku sirik, jeung maranehna, ngahujat, ngabantah hal-hal anu diomongkeun ku Paulus. |
13:46 | Saterusna Paul jeung Barnabas ngomong pageuh: "Perlu nyarioskeun Firman Allah heula ka anjeun. Tapi kusabab anjeun nampik, sarta jadi hakim yourselves unworthy hirup langgeng, ningal, urang baralik ka nu lain Yahudi. |
13:47 | Pikeun kitu geus Gusti maréntahkeun urang: 'Kuring geus nangtukeun anjeun salaku lampu pikeun kapir, supaya Anjeun bisa mawa kasalametan nepi ka tungtung bumi.’ ” |
13:48 | Lajeng kapir, sanggeus ngadéngé ieu, éta bungah, sarta maranéhanana glorifying Kecap Gusti. Jeung saloba dipercaya anu preordained kana hirup langgeng. |
13:49 | Ayeuna firman Gusti disebarkeun ka sakumna daérah. |
13:50 | Tapi urang Yahudi ngahasut sababaraha awéwé anu taat sareng jujur, jeung para pamingpin kota. Jeung maranéhna diaduk nepi a kasusah ngalawan Paul jeung Barnabas. Jeung maranéhna drove aranjeunna jauh ti bagian maranéhanana. |
13:51 | Tapi aranjeunna, ngoyagkeun lebu tina suku maranéhanana ngalawan aranjeunna, indit ka Ikonium. |
13:52 | Murid-murid ogé dipinuhan ku kabungahan sareng Roh Suci. |
Injil
The Holy Gospel According to John 14: 7-14
14:7 | If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.” |
14:8 | Philip said to him, “Gusti, reveal the Father to us, and it is enough for us.” |
14:9 | Ceuk Isa ka manéhna: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. Kumaha anjeun tiasa nyarios, ‘Reveal the Father to us?' |
14:10 | Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works. |
14:11 | Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? |
14:12 | Or else, believe because of these same works. Amin, amin, Abdi nyarios ka anjeun, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father. |
14:13 | And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son. |
14:14 | If you shall ask anything of me in my name, that I will do. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.