Méi 9, 2015

bacaan

The Acts of the Apostles 16: 1-10

16:1 Teras anjeunna sumping ka Derbe sareng Listra. Jeung behold, Aya murid tangtu ngaranna Timoteus, putra hiji awéwé Yahudi satia, bapana a Gentile.
16:2 Dulur-dulur anu aya di Listra sareng Ikonium masihan kasaksian anu saé pikeun anjeunna.
16:3 Paul hayang lalaki ieu indit jeung manéhna, sareng nyandak anjeunna, anjeunna nyunatan anjeunna, lantaran urang Yahudi anu aya di eta tempat. Pikeun maranéhanana kabéh terang yen bapana éta hiji Gentile.
16:4 Jeung nalika maranéhanana iinditan ngaliwatan kota, aranjeunna dikirimkeun ka aranjeunna dogmas pikeun dijaga, anu diputuskeun ku rasul-rasul jeung para kokolot anu aya di Yerusalem.
16:5 Jeung pasti, Gereja-gereja dikuatkeun dina iman sareng ningkat jumlahna unggal dinten.
16:6 Saterusna, bari meuntasan Frigia jeung wewengkon Galata, aranjeunna dicegah ku Roh Suci nyarios Firman di Asia.
16:7 Tapi nalika aranjeunna geus anjog di Mysia, aranjeunna nyobian lebet ka Bitinia, tapi Roh Yesus teu ngidinan aranjeunna.
16:8 Saterusna, waktu maranehna meuntas ngaliwatan Misia, aranjeunna lungsur ka Troas.
16:9 Jeung visi dina peuting ieu wangsit ka Paul ngeunaan hiji lalaki tangtu Makedonia, nangtung sareng ngabelaan anjeunna, jeung nyebutkeun: "Meuntas ka Makédonia sareng tulungan kami!”
16:10 Saterusna, sanggeus manéhna nempo visi, Kami langsung narékahan pikeun angkat ka Makedonia, sanggeus geus assured yen Allah geus manggil urang pikeun evangelize ka maranehna.

Injil

The Holy Gospel According to John 15: 18-21

15:18 Lamun dunya hates anjeun, know that it has hated me before you.
15:19 If you had been of the world, the world would love what is its own. Padahal sabenerna, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; kusabab ieu, the world hates you.
15:20 Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also.
15:21 But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.

Koméntar

Leave a Reply