Bacaan poean

  • April 28, 2024

    Lalakon 9: 26-31

    9:26Jeung lamun manéhna geus anjog di Yerusalem, he attempted to join himself to the disciples. And they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
    9:27But Barnabas took him aside and led him to the Apostles. And he explained to them how he had seen the Lord, and that he had spoken to him, and how, in Damascus, he had acted faithfully in the name of Jesus.
    9:28And he was with them, entering and departing Jerusalem, and acting faithfully in the name of the Lord.
    9:29He also was speaking with the Gentiles and disputing with the Greeks. But they were seeking to kill him.
    9:30And when the brothers had realized this, they brought him to Caesarea and sent him away to Tarsus.
    9:31Tangtu, the Church had peace throughout all of Judea and Galilee and Samaria, and it was being built up, while walking in the fear of the Lord, and it was being filled with the consolation of the Holy Spirit.

    Surat munggaran Yohanes 3: 18-24

    3:18putra-putra abdi, hayu urang teu bogoh ku kecap wungkul, tapi dina karya jeung dina bebeneran.
    3:19Kucara kieu, urang bakal terang yén urang tina bebeneran, sarta kami bakal muji haté urang di payuneun-Na.
    3:20Pikeun sanajan haté urang reproaches kami, Gusti langkung ageung tibatan haté urang, sarta anjeunna weruh sagala hal.
    3:21Paling dipikacinta, lamun hate urang teu reproach urang, urang tiasa gaduh kayakinan ka Gusti;
    3:22sareng naon waé anu urang badé nyuhunkeun ka anjeunna, urang bakal nampi ti anjeunna. Pikeun urang tetep parentah-Na, sarta kami ngalakukeun hal-hal anu pikaresepeun dina paningal-Na.
    3:23Jeung ieu parentah-Na: yen urang kudu percaya dina ngaran Putra-Na, Yesus Kristus, jeung silih pikanyaah, sakumaha anu diparentahkeun ka urang.
    3:24Jeung jalma anu ngajaga parentah-Na abide di manéhna, sarta anjeunna di aranjeunna. Sarta kami nyaho yén anjeunna abides di urang ku ieu: ku Roh, anu geus dibikeun ka urang.

    John 15: 1- 8

    15:1“I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
    15:2Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit.
    15:3You are clean now, because of the word that I have spoken to you.
    15:4Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.
    15:5I am the vine; anjeun dahan. Whoever abides in me, sareng abdi di anjeunna, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.
    15:6If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns.
    15:7If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.
    15:8In this, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.

  • April 27, 2024

    Lalakon 13: 44- 52

    13:44Padahal sabenerna, dina Sabat saterusna, ampir sakabéh kota kumpul ngadéngé Firman Allah.
    13:45Lajeng urang Yahudi, ningali balaréa, dipinuhan ku sirik, jeung maranehna, ngahujat, ngabantah hal-hal anu diomongkeun ku Paulus.
    13:46Saterusna Paul jeung Barnabas ngomong pageuh: "Perlu nyarioskeun Firman Allah heula ka anjeun. Tapi kusabab anjeun nampik, sarta jadi hakim yourselves unworthy hirup langgeng, ningal, urang baralik ka nu lain Yahudi.
    13:47Pikeun kitu geus Gusti maréntahkeun urang: 'Kuring geus nangtukeun anjeun salaku lampu pikeun kapir, supaya Anjeun bisa mawa kasalametan nepi ka tungtung bumi.’ ”
    13:48Lajeng kapir, sanggeus ngadéngé ieu, éta bungah, sarta maranéhanana glorifying Kecap Gusti. Jeung saloba dipercaya anu preordained kana hirup langgeng.
    13:49Ayeuna firman Gusti disebarkeun ka sakumna daérah.
    13:50Tapi urang Yahudi ngahasut sababaraha awéwé anu taat sareng jujur, jeung para pamingpin kota. Jeung maranéhna diaduk nepi a kasusah ngalawan Paul jeung Barnabas. Jeung maranéhna drove aranjeunna jauh ti bagian maranéhanana.
    13:51Tapi aranjeunna, ngoyagkeun lebu tina suku maranéhanana ngalawan aranjeunna, indit ka Ikonium.
    13:52Murid-murid ogé dipinuhan ku kabungahan sareng Roh Suci.

    John 14: 7- 14

    14:7If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.”
    14:8Philip said to him, “Gusti, reveal the Father to us, and it is enough for us.”
    14:9Ceuk Isa ka manéhna: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. Kumaha anjeun tiasa nyarios, ‘Reveal the Father to us?'
    14:10Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works.
    14:11Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
    14:12Or else, believe because of these same works. Amin, amin, Abdi nyarios ka anjeun, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father.
    14:13And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
    14:14If you shall ask anything of me in my name, that I will do.

  • April 26, 2024

    bacaan

    The Acts of the Apostles 13: 26-33

    13:26Dulur-dulur mulya, putra-putra turunan Ibrahim, jeung jalma-jalma di antara aranjeun anu taqwa ka Allah, nya ka anjeun Kecap kasalametan ieu geus dikirim.
    13:27Pikeun jalma anu cicing di Yerusalem, jeung pangawasa na, heeding henteu anjeunna, atawa sora para Nabi anu dibaca dina unggal Sabat, minuhan ieu ku nangtoskeun anjeunna.
    13:28Jeung sanajan maranehna teu kapanggih kasus pikeun maot ngalawan manéhna, aranjeunna petitioned Pilatus, ambéh maranéhanana bisa maéhan manéhna.
    13:29Jeung lamun maranehna geus kaeusi sagalana nu geus ditulis ngeunaan manéhna, nyandak anjeunna turun tina tangkal, aranjeunna nempatkeun anjeunna dina kuburan.
    13:30Padahal sabenerna, Allah ngagugahkeun Anjeunna tina pupusna dina dinten katilu.
    13:31Sarta anjeunna katempo keur loba poé ku jalma anu indit up kalawan anjeunna ti Galilea ka Yerusalem, anu malah ayeuna jadi saksi-Na ka rahayat.
    13:32Sareng kami ngumumkeun ka anjeun yén Jangji, nu dijieun ka bapa urang,
    13:33geus kaeusi ku Allah pikeun barudak urang ku raise up Yesus, sakumaha anu geus ditulis dina Jabur kadua ogé: 'Anjeun Putra abdi. Poé ieu Kami geus ngalahirkeun anjeun.’

    Injil

    The Holy Gospel According to John 14: 1-6

    14:1“Do not let your heart be troubled. You believe in God. Believe in me also.
    14:2In my Father’s house, there are many dwelling places. If there were not, I would have told you. For I go to prepare a place for you.
    14:3And if I go and prepare a place for you, I will return again, and then I will take you to myself, so that where I am, you also may be.
    14:4And you know where I am going. And you know the way.”
    14:5Thomas said to him, “Gusti, we do not know where you are going, so how can we know the way?”

Hak cipta 2010 – 2023 2lauk.co