July 10, 2015

bacaan

Kajadian 46: 1-7, 28-30

46:1 And Israel, setting out with all that he had, arrived at the Well of the Oath. And sacrificing victims there to the God of his father Isaac,

46:2 he heard him, by a vision in the night, calling him, and saying to him: “Jacob, Jacob.” And he answered him, “Lah, here I am.”

46:3 God said to him: “I am the most strong God of your father. Entong sieun. Descend into Egypt, for there I will make of you a great nation.

46:4 I will descend with you to that place, and I will lead you back from there, returning. oge, Joseph will place his hands over your eyes.

46:5 Then Jacob rose up from the Well of the Oath. And his sons took him, with their little ones and wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry the old man,

46:6 along with all that he possessed in the land of Canaan. And he arrived in Egypt with all his offspring:

46:7 his sons and his grandsons, his daughters and all his progeny together.

46:28 Then he sent Judah ahead of himself, to Joseph, in order to report to him, and so that he would meet him in Goshen.

46:29 And when he had arrived there, Joseph harnessed his chariot, and he went up to meet his father at the same place. Sareng ningali anjeunna, he fell upon his neck, jeung, amid embraces, he wept.

46:30 And the father said to Joseph, “Now I will die happy, because I have seen your face, and I am leaving you behind alive.”

Injil

The Holy Gospel According to Matthew 10: 16-22

10:16 Jeung nangkeup aranjeunna, jeung neundeun leungeun-Na kana eta, Anjeunna ngaberkahan aranjeunna.
10:17 Sareng nalika anjeunna angkat di jalan, hiji tangtu, lumpat jeung tuur hareupeunana, tanya manéhna, “Alus Guru, naon anu kudu kuring laksanakeun, supados abdi tiasa ngamankeun hirup langgeng?”
10:18 Tapi Yesus nyarios ka anjeunna, "Naha nelepon kuring alus? Teu aya anu hadé iwal ti hiji Allah.
10:19 Anjeun terang aturan: “Ulah zinah. Ulah maehan. Ulah maling. Ulah nyarita kasaksian palsu. Ulah nipu. Hormat bapa jeung indung.”
10:20 Tapi dina respon, ceuk manéhna, "Guru, Sadaya ieu ku kuring dititénan ti budak ngora."
10:21 Lajeng Yesus, neuteup manéhna, dipikacinta anjeunna, sarta ceuk manéhna: "Hiji hal anu kurang pikeun anjeun. indit, ngajual naon anjeun boga, jeung mere ka nu miskin, lajeng anjeun bakal boga harta di sawarga. Jeung datang, tuturkeun abdi."
10:22 Tapi manéhna indit jauh grieving, sanggeus kacida hanjelu ku kecap. Pikeun manéhna loba possessions.
10:23 Jeung Yesus, nempo sabudeureun, ceuk murid-muridna, “Hese pisan pikeun jalma anu beunghar pikeun asup ka Karajaan Allah!”

Koméntar

Leave a Reply