Iuni 7, 2015

Faitau Muamua

Le Tusi o Esoto 24: 3-8

24:3 O lea la, Moses went and explained to the people all the words of the Lord, faapea foi ma faamasinoga. And all the people responded with one voice: “We will do all the words of the Lord, which he has spoken.”
24:4 Then Moses wrote all the words of the Lord. Ma ala i luga i le taeao, he built an altar at the base of the mountain, with twelve titles according to the twelve tribes of Israel.
24:5 And he sent youths from the sons of Israel, and they offered holocausts, and they immolated calves as peace-offerings to the Lord.
24:6 And so Moses took one half part of the blood, and he put it into bowls. Then the remaining part he poured over the altar.
24:7 And taking up the book of the covenant, he read it in the hearing of the people, o ai na fai mai: “All that the Lord has spoken, o le a tatou faia, and we will be obedient.”
24:8 O le mea moni, taking up the blood, he sprinkled it on the people, ma sa ia fai mai, “This is the blood of the covenant, which the Lord has formed with you concerning all these words.”

Faitauga Lua

O le Tusi i Eperu 9: 11-15

9:11 Ae o Keriso, tu o le Faitaulaga Sili o mea lelei i le lumanai, e ala i se fale fetafai e sili atu ona atoatoa, le tasi e le faia e lima, o lena lava, e le o lenei foafoaga,
9:12 na ulu atu faatasi i totonu o le Mea e Sili ona Paia, ina ua maua le togiola e faavavau, e lē o le toto fo‘i o ‘oti, po o tama'i povi, a o lona lava toto.
9:13 Aua afai o le toto o 'oti ma povi, ma le lefulefu o le tamai povi, pe a sausau ia mea, fa‘apa‘iaina ē ‘ua fa‘aleagaina, ina ia faamamāina ai le tino,
9:14 e le sili ea le toto o Keriso, o lē ‘ua ofoina atu o ia e ia i le Agaga Pa‘ia, le mama, i le Atua, faamamā o tatou lotofuatiaifo mai galuega e oti, ina ia auauna i le Atua soifua?
9:15 Ma o lea o ia o le Puluvaga o le feagaiga fou, o lena la, e ala i lona maliu, na te fautua mo le togiolaina o na solitulafono sa i lalo o le feagaiga muamua, ina ia maua e i latou ua valaauina le folafolaga o le tofi e faavavau.

Tala Lelei

O le Tala Lelei a Mareko 14: 12-16, 22-26

14:12 Ma i le aso muamua o Areto e le faafefeteina, pe a latou fasia le paseka, Ua fai atu le au soo ia te ia, “O fea tou te manana‘o matou te o ai e sauni ai mo outou le paseka??”
14:13 ‘Ona ‘auina atu lea e ia o ona so‘o e to‘alua, ona fai atu lea o ia ia te i latou: “O atu ia i le aai. Ma o le ae fetaiai ma se tagata o loo tauaveina se sioki vai; mulimuli ia te ia.
14:14 Ma po o fea lava o le a ia ulu atu i ai, fai atu i lē e ona le fale, ‘Ua fai mai le A‘oa‘o: O fea lo'u potu 'ai, ou te aai ai i le paseka ma o’u soo?'
14:15 Ma o le a ia faaali atu ia te oe se cenacle tele, atoatoa mea uma. Ma o iina, e te saunia mo i matou.”
14:16 Ona o ai lea o ona soo ma o atu i le aai. Ma sa latou mauaina e pei lava ona ia fetalai atu ia i latou. Ona latou saunia lea o le paseka.
14:22 Ma a o aai faatasi ma i latou, Na tago Iesu i le areto. Ma faamanuia ai, ‘ua ia tofitofi ma avatu ‘iā te i latou, ma sa ia fai mai: “Ave. O loʻu tino lenei.”
14:23 Ma ina ua tago i le ipu, avatu le faafetai, na ia tuuina atu ia i latou. Ma sa latou feinu uma i ai.
14:24 Ona fai atu lea o ia ia te i latou: “O loʻu toto lenei o le feagaiga fou, e faamaligiina mo tagata e toatele.
14:25 Amene ou te fai atu ia te outou, ou te le toe inu i lenei fua o le vine, seʻia oo i le aso ou te inu ai i le vai fou i le malo o le Atua.”
14:26 Ma ina ua uma ona usuina se viiga, ua latou o atu i le Mauga o Olive.

 


Fa'amatalaga

Leave a Reply