Mati 25, 2012, Tala Lelei

O le Tala Lelei a Ioane 12: 20: 33

12:20 Now there were certain Gentiles among those who went up so that they might worship on the feast day.
12:21 O lea la, these approached Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and they petitioned him, fai mai: “Alii, we want to see Jesus.”
12:22 Philip went and told Andrew. Sosoo ai, Andrew and Philip told Jesus.
12:23 But Jesus answered them by saying: “The hour arrives when the Son of man shall be glorified.
12:24 Amene, amene, Ou te fai atu ia te outou, vaganā ua paʻuʻū le fatu o saito i le eleele ma mate,
12:25 e tumau na o ia. Ae afai e mate, e fua tele mai. Po o ai lava e alofa i lona ola, o le a leiloa. Ma o se tasi e inoino i lona olaga i lenei lalolagi, e fa'asaoina mo le ola e fa'avavau.
12:26 Afai e auauna mai se tasi ia te au, ia mulimuli mai o ia ia te au. Ma o fea ou te i ai, e i ai foi la'u auauna. Afai ua auauna mai se tasi ia te au, e faamamaluina o ia e lo'u Tama.
12:27 Now my soul is troubled. And what should I say? Tama, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour.
12:28 Tama, glorify your name!” And then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
12:29 O lea la, the crowd, which was standing near and had heard it, said that it was like thunder. Sa fai mai isi, “An Angel was speaking with him.”
12:30 Na tali atu Iesu ma faapea atu: “This voice came, not for my sake, but for your sakes.
12:31 Now is the judgment of the world. Now will the prince of this world be cast out.
12:32 And when I have been lifted up from the earth, I will draw all things to myself.”
12:33 (O lea na ia fai mai ai, signifying what kind of death he would die.)

Fa'amatalaga

Leave a Reply