Okitopa 20, 2016

Efeso 3; 14- 21

3:14 Ona o lenei alofa tunoa, Ou te tootutuli i le Tama o lo tatou Alii o Iesu Keriso,
3:15 o le ua maua mai ai le igoa o tama uma i le lagi ma le lalolagi.
3:16 Ma ou te ole atu ia te ia e tuuina atu ia te outou ia faamalosia i le mama e lona Agaga, e tusa ma le tamaoaiga o lona mamalu, i totonu o le tagata,
3:17 ina ia ola Keriso i o outou loto i le faatuatua e mauaa, ma faavae i luga, alofa.
3:18 O lea ia mafai ona e opoina, faatasi ma le au paia uma, o le a le lautele ma le umi ma le maualuga ma le loloto
3:19 o le alofa o Keriso, ma e mafai foi ona iloa le mea e silisili i le poto uma, ina ia faatumuina outou i le tumu uma o le Atua.
3:20 O lenei ia te ia o lē na te mafaia mea uma, e sili atu nai lo le mea e mafai ona tatou fesili pe malamalama ai, e ala i le amio lelei o loo galue i totonu ia i tatou:
3:21 ia ia te ia le viiga, i le Ekalesia ma Keriso Iesu, i tupulaga uma, e fa'avavau fa'avavau lava. Amene.

Luka 12: 49- 53

12:49 I have come to cast a fire upon the earth. And what should I desire, except that it may be kindled?
12:50 And I have a baptism, e papatisoina ai au. And how I am constrained, even until it may be accomplished!
12:51 Do you think that I have come to give peace to the earth? Leai, Ou te fai atu ia te outou, but division.
12:52 For from this time on, there will be five in one house: divided as three against two, and as two against three.
12:53 A father will be divided against a son, and a son against his father; a mother against a daughter and a daughter against a mother; a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.”