Ch 20 Luka

Luka 20

20:1 I to se dogodilo da, on one of the days when he was teaching the people in the temple and preaching the Gospel, the leaders of the priests, i pismoznanci, gathered together with the elders,
20:2 and they spoke to him, kazivanje: “Tell us, by what authority do you do these things? Ili, who is it that has given you this authority?"
20:3 A odgovor, Isus im reče:: “I will also question you about one word. Odgovorite mi:
20:4 Krst Ivanov, was it from heaven, or of men?"
20:5 So they discussed it among themselves, kazivanje: "Ako kažemo, "Od neba,’ he will say, "Zašto onda nisi mu vjerujem?'
20:6 But if we say, ‘Of men,’ the whole people will stone us. For they are certain that John was a prophet.”
20:7 And so they responded that they did not know where it was from.
20:8 A Isus im reče:, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
20:9 Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, and he loaned it to settlers, and he was on a sojourn for a long time.
20:10 And in due time, he sent a servant to the farmers, so that they would give to him from the fruit of the vineyard. And they beat him and drove him away, empty-handed.
20:11 And he continued to send another servant. But beating him and treating him with contempt, they likewise sent him away, empty-handed.
20:12 And he continued to send a third. And wounding him also, they drove him away.
20:13 Then the lord of the vineyard said: 'Što mi je činiti? I will send my beloved son. Perhaps when they have seen him, they will respect him.’
20:14 And when the settlers had seen him, they discussed it among themselves, kazivanje: ‘This one is the heir. Let us kill him, so that the inheritance will be ours.’
20:15 And forcing him outside of the vineyard, they killed him. What, onda, will the lord of the vineyard do to them?"
20:16 “He will come and destroy those settlers, and he will give the vineyard to others.” And upon hearing this, rekli su mu, “Let it not be.”
20:17 Zatim, gledajući njih, On je rekao: “Then what does this mean, which is written: ‘The stone which the builders have rejected, the same has become the head of the corner?'
20:18 Everyone who falls on that stone will be shattered. And anyone upon whom it falls will be crushed.”
20:19 I čelnici svećenika, i pismoznanci, were seeking to lay hands on him in that same hour, but they feared the people. For they realized that he had spoken this parable about them.
20:20 And being attentive, they sent traitors, who would pretend that they were just, so that they might catch him in his words and then hand him over to the power and authority of the procurator.
20:21 I oni su ga ispitivali, kazivanje: "Učitelj, we know that you speak and teach correctly, and that you do not consider anyone’s status, ali ti učiš put Božji po istini.
20:22 Is it lawful for us to pay the tribute to Caesar, or not?"
20:23 But realizing their deceitfulness, On im reče:: „Zašto me iskušavate?
20:24 Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?" Odgovarajući na, rekli su mu, „Carev.”
20:25 I tako, On im reče:: “Then repay the things that are Caesar’s, to Caesar, and the things that are God’s, to God.”
20:26 And they were not able to contradict his word before the people. And being amazed at his answer, oni su šutjeli.
20:27 Sada neki od saduceja, koji niječu uskrsnuće, prilazi mu. I oni su ga ispitivali,
20:28 kazivanje: "Učitelj, Mojsije nam napisa:: Ako nekome brat će umrijeti, ima ženu, a ako nema djece, tada njegov brat je uzeti za ženu, i on bi trebao podići potomstvo svome bratu.
20:29 I tako bilo je sedam braće. I prvi uze ženu, i on je umro bez sinova.
20:30 A joj sljedeći udala, i on je umro bez sina.
20:31 I treći je oženio, i slično svih sedam, i nitko od njih ostavili bilo potomaka, i svaki od njih je umro.
20:32 Najposlije, umrije i žena.
20:33 U uskrsnuću, onda, čiji će biti žena? Za sigurno svi sedmorica su je imala za ženu. "
20:34 I tako, Isus im reče:: "Djeca ove dobi ženiti i udavati.
20:35 Ipak doista, one koji će se održati dostojan tog doba, i uskrsnuća od mrtvih, neće ni biti u braku, ne uzimaj žene.
20:36 Jer više ne mogu umrijeti. Jer oni su jednaki anđelima, i oni su djeca Božja, jer su sinovi uskrsnuća.
20:37 Jer u istini, mrtvi ne uskrsne, kao ono i Mojsije je pokazao pored grma, kad je nazvao Gospodina: 'Bog Abrahamov, i Bog Izakov, i Bog Jakovljev. "
20:38 I tako on nije Bog mrtvih, nego živih. Za sve su živi s njim. "
20:39 Tada neki od pismoznanaca, odgovarajući na, Kaže mu, "Učitelj, ste govorili dobro. "
20:40 I nisu se više usuđivali da ga ispitivati ​​o svemu.
20:41 Ali on im reče:: “How can they say that the Christ is the son of David?
20:42 Even David himself says, in the book of Psalms: „Gospodin je rekao Gospodinu mojemu:, sit at my right hand,
20:43 until I set your enemies as your footstool.’
20:44 Stoga, David calls him Lord. So how can he be his son?"
20:45 Now in the hearing of all the people, On je rekao svojim učenicima::
20:46 “Be cautious of the scribes, who choose to walk in long robes, and who love greetings in the marketplace, i prve stolice u sinagogama, and the first places at table during feasts,
20:47 who devour the houses of widows, feigning long prayers. These will receive the greater damnation.”