-
svibanj 6, 2024
djela 16: 11-15
16:11 And sailing from Troas, taking a direct path, we arrived at Samothrace, and on the following day, at Neapolis,
16:12 and from there to Philippi, which is the preeminent city in the area of Macedonia, a colony. Now we were in this city some days, conferring together.
16:13 Zatim, on the Sabbath day, we were walking outside the gate, beside a river, where there seemed to be a prayer gathering. And sitting down, we were speaking with the women who had assembled.
16:14 I stanovita žena, named Lydia, a seller of purple in the city of Thyatira, a worshiper of God, listened. And the Lord opened her heart to be receptive to what Paul was saying.
16:15 And when she had been baptized, with her household, she pleaded with us, izreka: “If you have judged me to be faithful to the Lord, enter into my house and lodge there.” And she convinced us.
Gospel
Ivan 15: 26-16: 415:26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.
15:27 And you shall offer testimony, because you are with me from the beginning.”
16:1 “These things I have spoken to you, so that you would not stumble.
16:2 They will put you out of the synagogues. But the hour is coming when everyone who puts you to death will consider that he is offering an excellent service to God.
16:3 And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.
16:4 But these things I have spoken to you, tako da, when the hour for these things will have arrived, you may remember that I told you.
-
svibanj 5, 2024
djela 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48
10:25 I dogodilo se da, kad je Petar ušao, Cornelius mu je pošao u susret. I pada pred njegove noge, štovao je. 10:26 Ipak uistinu, Petar, podižući ga, rekao je: “Ustani, jer i ja sam samo čovjek.” 10:34 Zatim, Petar, otvarajući usta, rekao je: “Zaista sam zaključio da Bog ne poštuje osobe. 10:35 Ali unutar svake nacije, tko ga se boji i čini pravdu, njemu je prihvatljiv. 10:44 Dok je Petar još govorio ove riječi, Duh Sveti je pao na sve one koji su slušali Riječ. 10:45 I vjernici obrezanja, koji je bio stigao s Petrom, bili začuđeni da je milost Duha Svetoga također izlivena na pogane. 10:46 Jer su ih čuli kako govore u jezicima i veličaju Boga. 10:47 Tada je Peter odgovorio, “Kako bi netko mogao zabraniti vodu, da oni koji su primili Duha Svetoga ne bi bili kršteni, kao što smo i mi bili?” 10:48 I naredi da se krste u ime Gospodina Isusa Krista. Tada su ga molili da ostane s njima nekoliko dana. Prva Ivanova poslanica 4: 7- 10
4:7 Najdraži, ljubimo jedni druge. Jer ljubav je od Boga. A svaki koji ljubi od Boga je rođen i Boga poznaje. 4:8 Tko god ne voli, ne poznaje Boga. Jer Bog je ljubav. 4:9 Božja nam se ljubav na taj način pokazala očitom: da je Bog poslao svog jedinorođenog Sina na svijet, kako bismo kroz njega živjeli. 4:10 U ovome je ljubav: ne kao da smo voljeli Boga, ali da nas je prvi ljubio, i tako je poslao svoga Sina kao pomirnicu za naše grijehe. Ivan 15: 9- 17
15:9 As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love. 15:10 If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love. 15:11 These things I have spoken to you, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled. 15:12 This is my precept: that you love one another, just as I have loved you. 15:13 No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends. 15:14 You are my friends, if you do what I instruct you. 15:15 I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you. 15:16 You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you. 15:17 This I command you: that you love one another.
-
svibanj 4, 2024
Čitanje
The Acts of the Apostles 16: 1-10
16:1 Then he arrived at Derbe and Lystra. I gle, a certain disciple named Timothy was there, the son of a faithful Jewish woman, his father a Gentile. 16:2 The brothers who were at Lystra and Iconium rendered good testimony to him. 16:3 Paul wanted this man to travel with him, and taking him, he circumcised him, because of the Jews who were in those places. For they all knew that his father was a Gentile. 16:4 And as they were traveling through the cities, they delivered to them the dogmas to be kept, which were decreed by the Apostles and elders who were at Jerusalem. 16:5 And certainly, the Churches were being strengthened in faith and were increasing in number every day. 16:6 Zatim, while crossing through Phrygia and the region of Galatia, they were prevented by the Holy Spirit from speaking the Word in Asia. 16:7 But when they had arrived in Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them. 16:8 Zatim, when they had crossed through Mysia, they descended to Troas. 16:9 And a vision in the night was revealed to Paul of a certain man of Macedonia, standing and pleading with him, i govoreći: “Cross into Macedonia and help us!” 16:10 Zatim, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them. Gospel
The Holy Gospel According to John 15: 18-21
15:18 If the world hates you, know that it has hated me before you. 15:19 If you had been of the world, the world would love what is its own. Ipak uistinu, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; zbog ovoga, the world hates you. 15:20 Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also. 15:21 But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.