marsh 14, 2015

Leximi

Osea: 6:1-6

6:1 Në mundimin e tyre, do të më lindin herët. Ejani, le të kthehemi te Zoti.
6:2 Sepse ai na ka kapur, dhe ai do të na shërojë. Ai do të godasë, dhe ai do të na shërojë.
6:3 Ai do të na ringjallë pas dy ditësh; ditën e tretë do të na ringjallë, dhe ne do të jetojmë në sytë e tij. Ne do të kuptojmë, dhe ne do të vazhdojmë, që të njohim Zotin. Vendi i uljes së tij është përgatitur si drita e parë e mëngjesit, dhe ai do të vijë tek ne si shirat e hershëm dhe të vonë të tokës.
6:4 Çfarë të bëj me ju, Efraimi? Çfarë të bëj me ju, Juda? Mëshira jote është si mjegulla e mëngjesit, dhe si vesa që kalon në mëngjes.
6:5 Për shkak të kësaj, i kam prerë me profetët, Unë i kam vrarë me fjalët e gojës sime; dhe mendimet tuaja do të largohen si drita.
6:6 Sepse dëshiroja mëshirë dhe jo sakrificë, dhe njohja e Zotit më shumë se holokaustet.

Ungjilli

The Holy Gospel According to Luke 18: 9-14

18:9 Now about certain persons who consider themselves to be just, while disdaining others, he told also this parable:
18:10 “Two men ascended to the temple, in order to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.
18:11 Standing, the Pharisee prayed within himself in this way: ‘O God, I give thanks to you that I am not like the rest of men: robbers, unjust, adulterers, even as this tax collector chooses to be.
18:12 I fast twice between Sabbaths. I give tithes from all that I possess.’
18:13 And the tax collector, standing at a distance, was not willing to even lift up his eyes to heaven. But he struck his chest, duke thënë: ‘O God, be merciful to me, a sinner.’
18:14 po ju them, this one descended to his house justified, but not the other. For everyone who exalts himself will be humbled; and whoever humbles himself will be exalted.”

 


Komentet

Leave a Reply