Hosea

Hosea 1

1:1 Lời Chúa mà đến Hosea, con trai của Beeri, trong những ngày của Ô-xia, Giô-tham, A-cha, và Hezekiah, vua Giu-đa, và trong những ngày của Giêrôbôam, con trai của Giô-ách, vua của Israel.
1:2 Sự khởi đầu của cuộc nói chuyện của Chúa với Hosea. Và Chúa nói với Ô-sê: "Đi, lấy cho mình một người vợ của fornications, và làm cho chính mình con trai của fornications, bởi vì, bởi fornicating, đất sẽ bậy bạ ra khỏi Chúa.”
1:3 Và ông đã đi ra ngoài và mất Gô-me là con gái của Diblaim; và cô ấy đã có thai và sinh cho ông một đứa con trai.
1:4 Và Chúa nói với ông:: “Gọi tên Jezreel mình vì, sau một thời gian ngắn, Tôi sẽ ghé thăm máu của Jezreel trên nhà Giê-hu, và tôi sẽ đưa vương quốc của nhà Israel để nghỉ ngơi.
1:5 Và trong ngày hôm đó, Tôi sẽ nghiền nát thành trì của Israel trong thung lũng Jezreel.”
1:6 Và sau một thời gian, Mẹ thụ thai và sanh một con gái. Và ông nói với ông: “Gọi tên cô, Không thương tiếc, vì ta sẽ không còn phải thương xót nhà Israel, nhưng tôi hoàn toàn sẽ quên họ.
1:7 Tuy nhiên, tôi sẽ thương xót nhà Giu-đa, và tôi sẽ tiết kiệm được chúng bằng cách Chúa là Thiên Chúa của họ. Và tôi sẽ không lưu chúng bằng cách cung và thanh kiếm và chiến đấu và ngựa và người cưỡi ngựa “.
1:8 Và cô ấy cai sữa cô, người được gọi Without Mercy. Nàng thọ thai và sanh một con trai.
1:9 Và ông nói: “Gọi tên anh, Không dân Mỹ, cho bạn không phải là người của tôi, và tôi sẽ không là của bạn.
1:10 Và số lượng con cái Israel sẽ như cát biển, mà là không có biện pháp và không thể được đánh số. Và ở nơi nơi nó sẽ được nói với họ, ‘Bạn không phải là người của tôi,' Điều này sẽ xảy ra: nó sẽ được nói với họ, ‘Bạn là con trai của Thiên Chúa hằng sống.’
1:11 Các con trai của Giu-đa, và con cái Israel, sẽ được thu thập cùng. Và họ sẽ đặt trên vươn đầu, và họ sẽ tăng lên khỏi mặt đất, cho tuyệt vời là ngày Jezreel.”

Hosea 2

2:1 “Hãy nói với anh em của bạn, ‘Bạn đang dân ta,’Và chị của bạn, ‘Bạn đã được thương xót.’
2:2 Đánh mẹ của bạn, thẩm phán: cho cô không phải là vợ tôi, và tôi không phải là chồng. Hãy cho cô ấy loại bỏ fornications cô từ trước mặt cô và ngoại tình khỏi giữa ngực cô.
2:3 Nếu không thì, Tôi có thể phơi bày sự trần truồng của mình và thiết lập của mình như trên ngày tháng năm sinh của mình, và tôi có thể thành lập mình như là một vùng hoang dã và thiết lập của mình như một vùng đất không thể vượt qua, và tôi có thể thực hiện của mình với khát.
2:4 Và tôi sẽ không phải thương xót con trai của bà, vì họ là con trai của fornications.
2:5 Đối với mẹ của họ có được fornicating; cô người cưu mang họ đã được đưa đến hủy hoại. Đối với bà nói, ‘Tôi sẽ đi sau khi người yêu của tôi, ai cho tôi bánh, nước của tôi, len, vải, dầu tôi và uống của tôi.’
2:6 Bởi vì điều này, thấy, Tôi sẽ rào theo cách của bạn với gai, và tôi sẽ bao quanh nó với một bức tường, và cô sẽ không tìm thấy con đường của mình.
2:7 Và cô ấy sẽ theo đuổi người yêu mình, nhưng cô ấy sẽ không được chúng, và cô ấy sẽ tìm kiếm chúng, nhưng cô sẽ không tìm thấy chúng, và cô ấy sẽ nói, ‘Tôi sẽ đi và trở về người chồng đầu tiên của tôi, bởi vì nó là một mức độ nào tốt hơn cho tôi sau đó, hơn bây giờ ‘.
2:8 Và cô ấy không biết rằng tôi đã ngũ cốc và rượu của mình và dầu, và rằng tôi tăng và vàng bạc của mình, mà họ làm thành Baal.
2:9 Vì lý do này, Tôi sẽ quay lại, và tôi sẽ lấy đi hạt của tôi trong thời gian của mình và rượu của tôi trong thời gian của mình, và tôi sẽ trả tự do len, vải, mà đã che ô nhục của mình.
2:10 Và bây giờ, Tôi sẽ tiết lộ sự ngu ngốc của mình bằng con mắt của người yêu mình, và không có người đàn ông sẽ cứu cô khỏi tay tôi.
2:11 Và tôi sẽ làm tất cả niềm vui của mình để chấm dứt: lễ trọng của mình, mặt trăng mới của cô, ngày sa-bát của mình, và tất cả các ngày lễ của mình.
2:12 Và tôi sẽ làm hỏng cây nho và cây vả mình, về mà cô nói, ‘Những phần thưởng, họ là của tôi, tình nhơn ta cho chúng tôi.’Và tôi sẽ đặt mình trong một khu rừng hẹp, và các thú đồng sẽ nuốt mình.
2:13 Và tôi sẽ gây ra cho cô những ngày của Ba-anh, cho người mà cô thắp hương, và trang trí mình với bông tai và vòng cổ, và đi theo các tình nhơn của mình, và quên về tôi,"Chúa nói.
2:14 “Bởi vì điều này, thấy, Tôi sẽ thu hút cô, và tôi sẽ dẫn cô vào nơi hoang dã, và tôi sẽ nói chuyện với trái tim cô.
2:15 Và tôi sẽ tặng cô ấy, từ cùng một vị trí, vinedressers cô, và thung lũng của Achor như một đoạn của hy vọng. Và cô ấy sẽ hát đó như trong những ngày của tuổi trẻ của mình, và như trong những ngày thăng thiên cô khỏi đất Ai Cập.
2:16 Và nó sẽ có trong ngày hôm đó,"Chúa nói, "Rằng cô sẽ gọi cho tôi, 'Chồng của tôi,'Và cô ấy sẽ không còn gọi tôi, 'Ba-anh của tôi.'
2:17 Và tôi sẽ loại bỏ tên của các thần Ba-anh từ miệng, và cô sẽ không còn nhớ tên của họ.
2:18 Và trong ngày hôm đó, Tôi sẽ được một thỏa thuận với họ, với các loài thú đồng, và với những con chim của bầu trời, và với các sinh vật của trái đất. Và tôi sẽ nghiền nát mũi và thanh kiếm, và tôi sẽ lau chiến tranh từ trái đất. Và tôi sẽ cho họ ngủ một cách an toàn.
2:19 Và tôi sẽ cưới ngươi cho tôi mãi mãi, và tôi sẽ cưới ngươi cho tôi trong công lý và sự phán xét, và trong lòng thương xót và lòng trắc ẩn.
2:20 Và tôi sẽ cưới bạn với tôi trong đức tin, và bạn sẽ biết rằng Ta là Chúa.
2:21 Và điều này sẽ xảy ra trong ngày hôm đó: Tôi sẽ lắng nghe chặt chẽ,"Chúa nói. "Tôi sẽ nghe thấy các tầng trời, và họ sẽ nghe thấy trái đất.
2:22 Và đất sẽ chú ý đến các hạt, và rượu, và dầu; và chúng sẽ nghe Jezreel.
2:23 Và tôi sẽ trồng của bà đối với tôi trong đất, và tôi sẽ thương xót cô, mặc dù cô đã được gọi Without Mercy.
2:24 Và tôi sẽ nói với không phải là người của tôi, ‘Bạn đang dân ta,’Và họ sẽ nói, 'Bạn là thần của tôi.' "

Hosea 3

3:1 Và Chúa nói với tôi:: “Đi một lần nữa, và yêu một người phụ nữ, yêu bởi một người bạn, chưa dâm, cho nên không Chúa yêu con cái Israel, tuy nhiên họ tìm đến vị thần lạ, và yêu những hạt giống của nho.”
3:2 Và tôi đã ký hợp đồng của cô với tôi mười lăm đồng bạc, và cho một rổ lúa mạch, và nửa rổ lúa mạch.
3:3 Và tôi nói với cô ấy, “Bạn sẽ chờ đợi tôi trong nhiều ngày. Bạn sẽ không cam dâm, và bạn sẽ không có một người đàn ông. Nhưng tôi cũng sẽ chờ đợi cho bạn.”
3:4 Đối với con cái Israel sẽ ngồi trong nhiều ngày mà không cần một vị vua, và không có một nhà lãnh đạo, và không có sự hy sinh, và không có bàn thờ, và không có lễ phục linh mục, và không có biểu tượng tôn giáo.
3:5 Và sau này, con cái Israel sẽ trở lại, và họ sẽ tìm kiếm Chúa của họ Thiên Chúa và David vua của họ, và họ sẽ được sợ Chúa và sự tốt lành của mình, Vào ngày cuối cùng.

Hosea 4

4:1 Hãy nghe lời của Chúa, con trai của Israel, cho Chúa là thẩm phán của các cư dân của đất. Tuy nhiên, không có sự thật, và không có lòng thương xót, và không có kiến ​​thức về Thiên Chúa, trong đất.
4:2 phỉ báng, và nói dối, và giết chết, và trộm cắp, và ngoại tình đã tràn, và đổ máu đã mang lại đổ máu hơn.
4:3 Bởi vì điều này, đất sẽ đấm ngực, và tất cả những ai sống trong đó sẽ mòn mỏi, với thú đồng và chim trời. Và cá biển cũng sẽ được thu thập cùng.
4:4 Như vậy, thật, hãy để mỗi không phải là một thẩm phán, và để cho không có người đàn ông bị buộc tội, cho nhân viên của bạn cũng giống như những người nói với linh mục.
4:5 Và bạn sẽ bị hủy hoại vào ngày này, và bây giờ là vị tiên tri sẽ bị hủy hoại với bạn. Vào buổi tối, Tôi đã thực hiện mẹ của bạn phải im lặng.
4:6 dân ta đã trở nên im lặng vì họ không có kiến ​​thức. Vì bạn đã từ chối kiến ​​thức, Tôi sẽ đưa bạn đi; bạn không thực hiện các nhiệm vụ của chức linh mục cho tôi, và bạn đã quên luật pháp của Đức Chúa Trời của, và vì vậy tôi sẽ quên con trai của bạn.
4:7 Theo sự dư dật của họ, nên có họ phạm tội nghịch cùng tôi. Tôi sẽ thay đổi vinh quang của họ vào ô nhục.
4:8 Họ sẽ nuốt những tội lỗi của dân ta, và họ sẽ nâng lên linh hồn của họ đối với sự gian ác của họ.
4:9 Và, chỉ vì nó là với những người, do đó nó sẽ ở cùng các linh mục; và tôi sẽ ghé thăm cách của họ khi họ, và tôi sẽ trả họ cho ý định của họ.
4:10 Và họ sẽ ăn mà không no. Họ đã phạm tội dâm dục, và họ không ngừng. Vì họ đã từ bỏ Chúa, họ sẽ không được bảo vệ.
4:11 bị tội gian dâm, và rượu vang, và say rượu, đã lấy đi trái tim của họ.
4:12 Dân ta hỏi của Stave của họ, và nhân viên của họ đã công bố với họ. Đối với tinh thần của dâm đã lừa dối họ, và họ đã được fornicating trước mặt Thiên Chúa của họ.
4:13 Họ đã cung cấp hy sinh trên đỉnh núi và đốt hương trên đồi, dưới sồi, và dương, và cây cây vân hương, vì cái bóng của nó là tốt; vì thế, con gái các ngươi sẽ cam kết dâm và vợ chồng của bạn sẽ ngoại tình.
4:14 Tôi sẽ không gửi phiền não về con gái của bạn, khi họ sẽ cam kết dâm, cũng không về vợ chồng bạn, khi họ sẽ phạm tội ngoại tình, vì bạn mình đã liên kết với gái điếm và đã cung cấp hy sinh với ẻo lả, và bởi vì những người không hiểu sẽ bị đánh bại.
4:15 Nếu bạn cam kết dâm, Israel, ít nhất là cho Giu-đa không phạm tội; và không sẵn sàng để tham gia vào Gilgal, cũng không để vươn tới Bethaven, và không phải bạn nên thề, “Như Chúa sống.”
4:16 Đối với Israel đã đi lạc lối như một con bò cái bừa bãi; vì vậy bây giờ Chúa sẽ đồng cỏ họ giống như một con cừu non trong một rộng rộng.
4:17 Ephraim tham gia sự thờ thần tượng, để gửi cho anh ta đi.
4:18 ăn uống no nê của họ đã được đặt sang một bên; họ đã cam kết dâm sau khi dâm. Họ thích để mang lại ô nhục để bảo vệ họ.
4:19 Gió đã gắn chặt họ đôi cánh của nó, và họ sẽ bị xấu hổ vì của lễ mình.

Hosea 5

5:1 nghe này, linh mục, và chú ý, nhà Israel, và lắng nghe chặt chẽ, nhà vua. Vì chỉ có một phán quyết chống lại bạn, vì bạn đã trở thành một cái bẫy cho những người bạn theo dõi trên, và một mạng lưới trải dài ra trên Tabor.
5:2 Và bạn đã đi lạc đường nạn nhân vào sâu, mặc dù tôi là giáo viên của họ tất cả.
5:3 Tôi biết Ephraim, và Israel chưa được ẩn từ tôi, nhưng bây giờ Ephraim đã cam dâm, và Israel đã bị ô nhiễm.
5:4 Họ sẽ không đặt những suy nghĩ của mình để trở về với Thiên Chúa của họ, cho tinh thần của dâm là ở giữa chúng, và họ đã không biết Chúa.
5:5 Và sự kiêu ngạo của Israel sẽ trả lời cho khuôn mặt của mình. Và Israel và Ephraim sẽ rơi vào tội lỗi của họ, và thậm chí Giu-đa sẽ giảm với họ.
5:6 Với bầy chiên và bầy của họ, họ sẽ đi để tìm kiếm Chúa, và họ sẽ không tìm thấy anh ta. Ông đã đưa mình ra khỏi họ.
5:7 Họ đã phạm tội nghịch cùng Chúa. Vì họ đã thụ thai con trai đó là người lạ. Bây giờ một tháng sẽ nuốt chúng với riêng tất cả họ.
5:8 Âm thanh kèn binh trong Gibeah, kèn trong Ra-ma. Shout trong Bethaven, đằng sau lưng, O Benjamin.
5:9 Ephraim sẽ được trong hoang vu vào ngày điều chỉnh, cho trong bộ lạc của Israel, Tôi đã tiết lộ đức tin.
5:10 Các nhà lãnh đạo của Giu-đa đã trở nên giống như những người giả cuối cùng. Ta sẽ đổ cơn giận ta trên chúng như nước.
5:11 Ephraim đã chịu đựng vu khống độc hại và phán đoán gãy, vì ông bắt đầu đi sau khi bẩn thỉu.
5:12 Và tôi sẽ như thế nào một loài bướm để Ephraim, và như phân rã đến nhà Giu-đa.
5:13 Và Ephraim thấy sự yếu đuối của chính mình, và Giu-đa dây chuyền của mình. Và Ephraim đến Assur, và ông gửi cho nhà vua Avenging. Tuy nhiên, ông sẽ không thể để chữa lành bạn, và ông cũng không thể phát hành bạn khỏi xiềng xích của bạn.
5:14 Đối với tôi sẽ giống như một con sư tử cái để Ephraim, và giống như con đẻ của một con sư tử đến nhà Giu-đa. Bản thân tôi sẽ nắm bắt và đi ra. Tôi sẽ lấy đi, và không có ai có thể giải cứu.
5:15 Tôi sẽ đi và trở về vị trí của tôi, cho đến khi bạn có trách nhiệm phát triển mờ nhạt và tìm kiếm mặt ta.

Hosea 6

6:1 Trong hoạn nạn của họ, họ sẽ nảy sinh sớm để tôi. Đến, chúng ta hãy trở về với Chúa.
6:2 Vì Ngài đã bắt giữ chúng tôi, và ông ta sẽ chữa lành chúng ta. Ông sẽ tấn công, và ông ta sẽ chữa chúng tôi.
6:3 Ông sẽ làm sống lại chúng tôi sau hai ngày; vào ngày thứ ba, ông sẽ nâng chúng ta lên, và chúng ta sẽ sống trong tầm nhìn của mình. Chúng tôi sẽ hiểu, và chúng tôi sẽ tiếp tục, để chúng ta có thể biết Chúa. nơi hạ cánh của ông đã được chuẩn bị như ánh sáng đầu tiên của buổi sáng, và ông ta sẽ đến với chúng tôi như những năm đầu và những cơn mưa cuối đất.
6:4 Những gì tôi phải làm gì với bạn, Ephraim? Những gì tôi phải làm gì với bạn, Giu-đa? lòng thương xót của bạn cũng giống như sương mù buổi sáng, và giống như sương qua đời vào buổi sáng.
6:5 Bởi vì điều này, Tôi đã cắt chúng với các tiên tri, Tôi đã giết chúng với những lời của miệng tôi; và ý kiến ​​của bạn sẽ khởi hành giống như ánh sáng.
6:6 Đối với tôi mong muốn lòng thương xót và không hy sinh, và kiến ​​thức về Thiên Chúa hơn thiêu.
6:7 Nhưng họ, như Adam, đã bội giao ước; trong này, họ đã không trung thực với tôi.
6:8 Gilead là một thành phố mà các nhà sản xuất thần tượng; nó đã được vấp lên bởi các mối quan hệ gia đình.
6:9 Và, như những người cướp bằng lời nói khéo léo, họ, bởi âm mưu với các linh mục, mang lại một bản án tử hình cho những du khách hành hương từ Si-chem; vì họ đã được thực hiện những hành động ác.
6:10 Tôi đã thấy những điều khủng khiếp trong ngôi nhà của Israel; các fornications của Ephraim đang có. Israel đã bị ô nhiễm.
6:11 Nhưng bạn, Giu-đa, thiết lập một vụ thu hoạch cho chính mình, trong khi tôi đảo ngược điều kiện nuôi nhốt của dân ta.

Hosea 7

7:1 Khi tôi còn sẵn sàng để chữa lành Israel, cho tội lỗi của Ephraim được phát hiện, và ác ý của Samaria, vì họ đã được sản xuất dối trá. Và kẻ trộm đánh cắp từ bên trong, tên cướp từ bên ngoài.
7:2 Và, để họ có thể không nói trong trái tim của họ rằng tôi là một trong những người đã kêu gọi trong tâm trí tất cả các tội ác của họ: tại phát minh của mình đã bị bao vây họ. Những điều này đã xảy ra trong sự hiện diện của tôi.
7:3 Nhà vua đã vui mừng tại gian ác của họ, và các nhà lãnh đạo đã nức lòng bởi những lời dối trá của họ.
7:4 Họ đều là những kẻ ngoại tình; giống như một lò nóng lên trước khi nướng, thành phố nghỉ ngơi một chút trước khi men được trộn lẫn trong, cho đến khi toàn bộ được men.
7:5 Vào ngày vua của chúng tôi, các nhà lãnh đạo bắt đầu trở nên điên với rượu vang; ông chìa tay ra với những người chế tạo ảo tưởng.
7:6 Vì họ đã sử dụng trái tim của họ giống như một lò nướng, trong khi ông đặt cái bẫy đối với họ; ông ngủ qua đêm đem nướng, và bằng sáng bản thân ông đã được làm nóng như lửa đốt.
7:7 Tất cả họ đều trở nên nóng như một lò nướng, và họ đã nuốt các quan xét của họ. Tất cả các vị vua của họ đã giảm. Không có ai gọi cho tôi trong đó.
7:8 Ephraim mình đã được trộn lẫn với các quốc gia. Ephraim đã trở nên giống như bánh mì, nướng dưới đống tro tàn, chưa được lật.
7:9 Những người lạ đã nuốt sức mạnh, và ông không biết nó. Và lông màu xám cũng đã lan ra khắp người, và ông là không biết gì về nó.
7:10 Sự kiêu ngạo của Israel sẽ bị hạ đi trước mặt mình, vì họ đã không quay trở lại Chúa là Thiên Chúa của họ, cũng không có Người ta tìm trong tất cả điều này.
7:11 Và Ephraim đã trở nên giống như một con chim bồ câu đã được dẫn đi lạc lối, không có một trái tim; vì họ kêu gọi Ai Cập, họ đã đi đến Assyria.
7:12 Và khi họ sẽ đặt ra, Tôi sẽ giăng lưới trên chúng. Tôi sẽ kéo chúng xuống như chim trời; Tôi sẽ cắt giảm chúng xuống phù hợp với các báo cáo của các cuộc họp của họ.
7:13 Khốn cho họ, vì họ đã rút khỏi tôi. Họ sẽ lãng phí đi vì họ đã không trung thực với tôi. Và tôi được cứu chuộc chúng, và họ đã nói dối chống lại tôi.
7:14 Và họ đã không khóc ra cho tôi trong trái tim của họ, but they howled on their beds. They have obsessed about wheat and wine; they have withdrawn from me.
7:15 And I have educated them, and I have reinforced their arms; and they have imagined evil against me.
7:16 They returned so that they might be without a yoke. They have become like a deceitful bow. Their leaders will fall by the sword because of the madness of their words. This is their derision in the land of Egypt.

Hosea 8

8:1 Let there be a trumpet in your throat, like an eagle over the house of the Lord, on behalf of those who have transgressed my covenant and violated my law.
8:2 They will call on me: “O my God, chúng tôi, Israel, know you.”
8:3 Israel has thrown away goodness; the enemy will overtake him.
8:4 Họ đã trị vì, nhưng không phải của tôi. Lãnh đạo đã nổi lên, và tôi đã không nhận ra chúng. bạc và vàng của họ, họ đã thực hiện thành thần tượng cho mình, để họ có thể vượt qua.
8:5 bê của bạn, Samaria, đã bị từ chối. cơn giận dữ của tôi đã tức giận đối với họ. Bao lâu họ sẽ không có khả năng bị làm sạch?
8:6 Đối với nó là chính nó cũng từ Israel: một người thợ đã làm cho nó, và nó không phải là Thiên Chúa. Đối với người thợ sẽ được sử dụng cho các mạng nhện nhện.
8:7 Đối với họ sẽ gieo gió và gặt hái được một cơn lốc. Nó không có một thân cây vững chắc; các chồi sẽ mang lại không có hạt. Nhưng nếu có năng suất, người lạ sẽ ăn nó.
8:8 Israel has been devoured. Bây giờ, among the nations, it has become like an unclean vessel.
8:9 For they have gone up to Assur, a wild ass alone by himself. Ephraim has given presents to his lovers.
8:10 But even when they will have brought the nations together for the sake of money, now I will assemble them. And they will rest for a little while from the burden of the king and the leaders.
8:11 Đối với Ephraim nhân bàn thờ để phạm tội, và khu bảo tồn đã trở thành một hành vi phạm tội cho anh ta.
8:12 Tôi sẽ viết thư cho ông luật phức tạp của tôi, đã được đối xử như người xa lạ.
8:13 Họ sẽ cung cấp cho các nạn nhân, họ sẽ hiến dâng thịt và ăn, và Chúa sẽ không chấp nhận chúng. Để bây giờ anh sẽ nhớ sự gian ác của họ, và ông sẽ trả tội lỗi của họ: họ sẽ được quay trở lại Ai Cập.
8:14 And Israel has forgotten his Maker and has built shrines. And Judah has increased its fortified cities. And I will send fire upon his cities, and it will devour its structures.

Hosea 9

9:1 Do not choose to rejoice, Israel; do not celebrate as the crowds do. For you have been committing fornication against your God; you have loved a prize upon every threshing floor of wheat.
9:2 The threshing floor and the oil press will not feed them, and the wine will deceive them.
9:3 They will not dwell in the land of the Lord. Ephraim has been returned to Egypt, and he has eaten polluted things among the Assyrians.
9:4 They will not offer a libation of wine to the Lord, and they will not please him. Their sacrifices will be like the bread of mourners. All those who eat it will be defiled. For their bread is of their soul; it will not enter into the house of the Lord.
9:5 What will you do on the solemn day, on the day of the feast of the Lord?
9:6 Đối với, thấy, they have been sent away by devastation. Egypt will gather them together; Memphis will bury them. Nettles will inherit their desired silver; the burr will be in their tabernacles.
9:7 The days of visitation have arrived; the days of retribution are here. Biết điều này, Israel: that the prophet was foolish, the spiritual man was mad, because of the multitude of your iniquities and the great extent of your foolishness.
9:8 The watcher of Ephraim was with my God. The prophet has become a snare of ruin over all his ways; insanity is in the house of his God.
9:9 They have sinned profoundly, just as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity, and he will repay their sin.
9:10 I discovered Israel like grapes in the desert. Like the first fruits of the fig tree, I saw their fathers on the end of its branches. But they went in to Baal-peor, and they have been estranged by intermingling, and they have became abominable, just like the things that they chose to love.
9:11 Ephraim has chased away their glory like a bird: from birth, and from the womb, and from conception.
9:12 And even if they should nurture their sons, I will make them without children among men. Vâng, and woe to them, when I have withdrawn from them.
9:13 Ephraim, as I see it, was a Tyre, founded by beauty. And Ephraim will lead his sons to execution.
9:14 Give them, o Chúa. What will you give them? Give them a womb without children, and dry breasts.
9:15 All their wickedness is in Gilgal, for I held them there, in their hatred. Because of the malice of their inventions, I will expel them from my house. I will no longer say that I love them; all their leaders have retreated.
9:16 Ephraim has been struck; their root has been dried out: by no means will they yield fruit. And even if they should conceive, I will execute the most beloved of their womb.
9:17 My God will cast them aside because they have not listened to him; and they will be wanderers among the nations.

Hosea 10

10:1 Israel là một cây nho xanh, quả của nó đã được phù hợp với anh ấy. Theo nhiều trái cây của mình, ông đã nhân bàn thờ; theo khả năng sinh sản của đất mình, ông đã được lan truyền với hình ảnh chạm.
10:2 Trái tim anh đã được chia, nên bây giờ họ sẽ vượt qua sự phân chia. Ông sẽ phá vỡ hình ảnh của mình; anh sẽ cướp bóc khu bảo tồn của họ.
10:3 Để bây giờ họ sẽ nói, "Chúng tôi không có vua. Vì chúng ta không kính sợ Chúa. Và những gì một vị vua sẽ làm cho chúng ta?"
10:4 You speak words about a useless vision, and you will strike a deal. And judgment will spring up like bitterness in the furrows of the field.
10:5 The inhabitants of Samaria have worshipped the calf of Bethaven. For the keepers of its temple, who had exulted over it in its glory, and its people, have mourned over it because it migrated from there.
10:6 Nếu, thật, it also has been offered to Assur, as a gift for the Avenging king, confusion will seize Ephraim, and Israel will be confounded by his own will.
10:7 Samaria đã yêu cầu vua của mình để vượt qua bởi, như bọt trên mặt nước.
10:8 Và chiều cao của các thần tượng, tội lỗi của Israel, sẽ bị phá hủy hoàn toàn. Các burr và chà chuôm sẽ tăng lên trên bàn thờ. Và họ sẽ nói với núi, 'Che chúng tôi,'Và những ngọn đồi, "Đổ xuống trên chúng. '
10:9 From the days of Gibeah, Israel has sinned; trong này, they remained firm. The battle in Gibeah against the sons of iniquity will not take hold of them.
10:10 According to my desire, I will correct them. And the peoples will be gathered together over them, while they are chastised for their two iniquities.
10:11 Ephraim is a heifer that has been taught to love treading out the grain, but I passed over the beauty of her neck. I will rise over Ephraim. Judah will plough; Jacob will break up the soil for himself.
10:12 Gieo cho mình trong công lý, và thu hoạch trong miệng của lòng thương xót; đổi mới đất bỏ hoang của bạn. Nhưng thời gian khi bạn sẽ tìm kiếm Chúa là thời gian khi ông sẽ đến những người sẽ dạy cho bạn công lý.
10:13 You have ploughed impiety; you have harvested iniquity; you have eaten the fruit of lies. For you had confidence in your ways, in the multitude of your good fortunes.
10:14 A tumult will arise among your people. And all your fortifications will be laid waste, just as Salman was destroyed by the house of him that judged Baal on the day of the battle, the mother having been crushed against her sons.
10:15 So has Bethel done to you, before the face of your malicious wickedness.

Hosea 11

11:1 Cũng như buổi sáng đi, do đó có vua của Israel đã thông qua bởi. Đối với Israel là một đứa trẻ và tôi yêu anh; và ra khỏi Ai Cập, tôi gọi con trai của tôi.
11:2 Họ gọi chúng là, và do đó, họ rời trước khi khuôn mặt của họ. Họ cung cấp các nạn nhân đến Ba-anh, và họ đã hy sinh cho tượng chạm.
11:3 Và tôi đã được như một người cha nuôi của Ephraim. Tôi mang chúng trong vòng tay của tôi. Và họ đã không biết rằng đã chữa lành cho.
11:4 Tôi sẽ vẽ chúng với các dây của Adam, với các ban nhạc của tình yêu. Và tôi sẽ đến với họ như một trong những người đặt ra ách trên hàm của họ. Và tôi sẽ đạt xuống cho ông để ông có thể ăn.
11:5 He will not return to the land of Egypt, but Assur himself will be the king over him, because they were not willing to be converted.
11:6 The sword has begun in his cities, and it will consume his elect and devour their heads.
11:7 And my people will long for my return. But a yoke will be imposed on them together, mà sẽ không ai lấy đi.
11:8 Làm thế nào tôi sẽ cung cấp cho bạn, Ephraim; Ta sẽ bảo vệ bạn, Israel? Làm thế nào tôi sẽ cung cấp cho bạn như cho Adam; Tôi sẽ đặt bạn như Zeboiim? Trái tim tôi đã thay đổi trong tôi; cùng với sự hối tiếc của tôi, nó đã được khuấy động lên.
11:9 Tôi sẽ không hành động theo sự giận dữ của cơn thịnh nộ của tôi. Tôi sẽ không quay trở lại để diệt Ephraim. Vì tôi là Thiên Chúa, và không phải người đàn ông, Divine ở giữa của bạn, và tôi sẽ không tiến vào thành phố.
11:10 They will walk after the Lord; he will roar like a lion. For he himself will roar, and the sons of the sea will dread.
11:11 And they will fly like a bird out of Egypt, and like a dove from the land of the Assyrians. And I will arrange them in their own houses, Chúa phán.
11:12 Ephraim has besieged me with denials, and the house of Israel with deceit. But Judah went down as a witness before God and the holy ones of faith.

Hosea 12

12:1 Ephraim feeds on wind and follows burning heat; all day long he multiplies lies and desolation. And he has entered into a pact with the Assyrians, and he has carried oil into Egypt.
12:2 Vì thế, the judgment of the Lord is with Judah and a visitation is upon Jacob. He will repay him according to his ways and according to his inventions.
12:3 In the womb, he supplanted his brother; for in his good fortune, he had been guided by an angel.
12:4 And he prevailed over an angel, for he had been strengthened. He wept and petitioned him. He found him in Bethel, and there he has spoken to us.
12:5 Và Chúa là Thiên Chúa các đạo binh, the Lord is his memorial.
12:6 Và như vậy, you should convert to your God. Keep mercy and judgment, and have hope in your God always.
12:7 Canaan, in his hand is a deceitful balance, he has chosen false accusations.
12:8 And Ephraim has said, “Nevertheless, I have become rich; I have found an idol for myself. All of my labors will not reveal to me the iniquity that I have committed.”
12:9 Và tôi, the Lord your God from the land of Egypt, nevertheless will cause you to dwell in tabernacles, just as during the days of the feast.
12:10 And I have spoken through the prophets, and I have multiplied visions, and I have used parables through the hands of the prophets.
12:11 If Gilead is an idol, then they have been sacrificing cattle in Gilgal to no purpose. For even their altars are like clutter on the soil of the field.
12:12 Jacob fled into the region of Syria, and Israel served like a wife, and was served by a wife.
12:13 Yet by a prophet the Lord led Israel out of Egypt, and he was served by a prophet.
12:14 Ephraim has provoked me to wrath with his bitterness, and his blood will overcome him, and his Lord will requite him for his shamefulness.

Hosea 13

13:1 While Ephraim was speaking, a horror entered Israel, and he offended by Baal, và ông đã chết.
13:2 And now they add that they will be sinning more. And they have made themselves an image cast from their silver, just like the image of idols; but the whole thing has been made by craftsmen. These say to them, “Sacrifice men, you who adore calves.”
13:3 Vì lý do này, they will be like the morning clouds, and like the morning dew that passes away, just like the dust that is driven by a whirlwind away from the threshing floor, and like the smoke from a chimney.
13:4 But I am the Lord your God from the land of Egypt, and you will not know God apart from me, and there is no Savior except me.
13:5 I knew you in the desert, in the land of solitude.
13:6 According to their pastures, they have been filled up and have been satisfied. And they have lifted up their heart, and they have forgotten me.
13:7 And I will be to them like a lioness, like a leopard in the way of the Assyrians.
13:8 I will run to meet them like a bear that has been robbed of her young, and I will split open the middle of their liver. And I will devour them there like a lion; the beast of the field will tear them apart.
13:9 Perdition is yours, Israel. Your help is only in me.
13:10 Where is your king? Bây giờ, đặc biệt, let him save you in all your cities, and from your judges, about whom you said, “Give me kings and princes.”
13:11 I will give you a king in my wrath, and I will take him away in my indignation.
13:12 The iniquity of Ephraim has been bound; his sin has been engulfed.
13:13 The pains of giving birth will reach him. He is an unwise son. For now he will not remain firm during the contrition of his sons.
13:14 I will free them from the hand of death; from death I will redeem them. Death, I will be your death. Hell, I will be your deadly wound. Consolation is hidden from my eyes.
13:15 For he will make a division among brothers. The Lord will bring a burning wind, rising up from the desert, and it will dry up his streams, and it will make his fountain desolate, and he will tear apart every collection of desirable useful things.

Hosea 14

14:1 Let Samaria perish, because she has urged her God towards bitterness. Let them perish by the sword, let their little ones be thrown down, and let their pregnant women be cut in two.
14:2 Israel, chuyển đổi sang Thiên Chúa là Chúa của bạn. Đối với các bạn đã bị hủy hoại bởi sự gian ác của riêng bạn.
14:3 Lấy những lời này với bạn và trở về với Chúa. Và nói với anh ta, "Hủy bỏ tất cả tội lỗi và chấp nhận tốt. Và chúng tôi sẽ hoàn trả bê của đôi môi của chúng tôi.
14:4 Assur sẽ không cứu chúng ta; chúng tôi sẽ không đi xe ngựa. Cả chúng tôi sẽ nói nữa, Các tác phẩm của bàn tay của chúng tôi là thần của chúng tôi,'Cho những người đang trong bạn sẽ thương xót những đứa trẻ mồ côi. "
14:5 Tôi sẽ chữa lành năn của họ; Tôi sẽ yêu thương họ một cách tự nhiên. Đối với cơn thịnh nộ của tôi đã quay lưng lại với họ.
14:6 Tôi sẽ như sương; Israel sẽ mọc ra như lily, và chủ của ông sẽ lây lan ra như thế bằng cây bách của Li-băng.
14:7 chi nhánh của ông sẽ tiến, và vinh quang của mình sẽ như cây ô liu, và hương thơm của mình sẽ được như thế bằng cây bách của Li-băng.
14:8 Họ sẽ được chuyển đổi, ngồi trong cái bóng của mình. Họ sẽ sống trên lúa mì, và họ sẽ phát triển như một cây nho. tưởng niệm anh ấy sẽ như rượu bằng cây bách của Li-băng.
14:9 Ephraim sẽ nói, "Thần tượng với tôi là gì nữa?"Tôi sẽ lắng nghe anh ấy, và tôi sẽ đặt người thẳng như một cây vân sam khỏe mạnh. quả của bạn đã được tìm thấy bởi tôi.
14:10 Ai là khôn ngoan và sẽ hiểu điều này? Ai có hiểu biết và sẽ biết những điều này? Đối với các đường lối của Chúa là thẳng, và sẽ chỉ đi bộ trong họ, nhưng thật sự, những kẻ phản bội sẽ rơi vào chúng.