Ch 1 Na hAchtanna

Gníomhartha na nAspal 1

1:1 cinnte, O Theophilus, chum mé an chéad dioscúrsa faoi gach rud a thosaigh Íosa a dhéanamh agus a mhúineadh,
1:2 threoir a thabhairt don nAspal, duine dá roghnódh sé tríd an Spiorad Naomh, fiú go dtí an lá a raibh sé i mbun.
1:3 Chuir sé freisin é féin beo dóibh, tar éis a Páise, ar dóigh leo le linn daichead lá agus ag caint mar gheall ar an ríocht Dé le go leor elucidations.
1:4 Agus bia leo, treoir sé iad nár cheart dóibh imeacht ó Iarúsailéim, ach gur chóir dóibh fanacht ar an Promise an Athair, "Mar gheall ar a bhfuil chuala tú," dúirt sé, "As mo bhéal féin.
1:5 Do John, go deimhin, bhaist le huisce, ach beidh tú a bheith baptized leis an Spiorad Naomh, nach bhfuil go leor lá ó anois. "
1:6 Dá bhrí sin,, iad siúd a bhí le chéile a chéile cheistiú air, ag rá, "A Thiarna, is é seo an t-am nuair a bheidh tú ar ais ar an ríocht Iosrael?"
1:7 Ach dúirt sé leo: "Níl sé mise a fhios ag na hamanna nó na chuimhneacháin, a bhfuil an Athair atá leagtha síos ag a údarás féin.
1:8 Ach beidh tú an cumhacht ag an Spiorad Naomh, gabháil thar tú, agus beidh tú a bheith finnéithe dom i Iarúsailéim, agus i ngach Judea agus Samaria, agus fiú leis na foircinn an domhain. "
1:9 Agus nuair a bhí a dúirt sé na rudaí seo, fad is a bhí siad ag breathnú, bhí sé lifted suas, agus scamall thóg sé as a radharc.
1:10 Agus cé go raibh siad ag breathnú air ag dul suas ar neamh, behold, Sheas beirt fhear in aice leo i éide bán.
1:11 Agus dúirt siad: "Fir Ghailíl, cén fáth a bhfuil tú ag seasamh anseo ag breathnú suas i dtreo neamh? seo Íosa, a bhí tógtha suas ó tú ar neamh, breithiúnas na cúirte i díreach ar an mbealach céanna go bhfuil tú ag feiceáil air ag dul suas ar neamh. "
1:12 Ansin d'fhill siad ar Iarúsailéim ón sliabh, d'á ngairthear Olivet, atá in aice le Iarúsailéim, laistigh de lá Sabbath turas.
1:13 Agus nuair a bhí tháinig siad isteach sa cenacle, chuaigh suas siad go dtí an áit ina Peadar agus Eoin, James agus Andrew, Pilib agus Thomas, Bartholomew agus Matthew, James Alphaeus agus Simon an Zealot, agus Jude James, bhí ag fanacht.
1:14 Bhí Gach na persevering le ceann amháin de ag guí leis na mná, agus le Mary, an máthair Íosa, agus lena deartháireacha.
1:15 Sna laethanta, Peter, ag éirí in airde i lár na deartháireacha, Dúirt (anois an slua de na fir a bhí ar fad thart céad is fiche):
1:16 "Deartháireacha Noble, ní mór don Scripture a chomhlíonadh, a bhfuil an Spiorad Naomh tuartha ag béal na David faoi Iúdás, a bhí an ceannaire de na daoine a gabhadh maidir Íosa.
1:17 Bhí sé uimhrithe inár measc, agus bhí sé ar chrann don aireacht.
1:18 Agus possessed an fear cinnte eastát as pá iniquity, agus mar sin, bheith hanged, pléasctha sé ar oscailt i lár agus go léir a orgáin inmheánacha dháil amach.
1:19 Agus bhí sé seo ar eolas ag gach áitritheoirí na dtíortha agus Iarúsailéim, ionas gur glaodh réimse seo ina dteanga, Akeldama, is é sin, 'Réimse Fola.'
1:20 I gcás tá sé scríofa i leabhar na Salm: 'Lig a n-áit chónaithe a bheith desolate agus d'fhéadfadh go mbeadh duine ar bith a dwells laistigh de sé,'Agus' Let eile a ghlacadh a Episcopate. '
1:21 Dá bhrí sin,, tá sé riachtanach go, amach as na fir a bhí ag chéile le linn ar fud an t-am ar fad a chuaigh an Tiarna Íosa isteach agus amach inár measc,
1:22 ag tosú ó an baisteadh John, go dtí an lá nuair a tógadh sé suas uainn, duine de na a dhéanamh finné le linn a Aiséirí. "
1:23 Agus cheap siad dhá: Joseph, ngairthí Barsabbas, a bhí surnamed Justus, agus Matthias.
1:24 agus ag guí, Dúirt siad: "Bealtaine tú, Thiarna, a bhfuil aithne aige i gcroílár gach duine, nochtann cé acu den dá roghnaithe agat,
1:25 a ghlacadh áit sa aireacht agus apostleship, ónar Judas prevaricated, ionas go bhféadfadh sé dul go dtí a áit féin. "
1:26 Agus chaith siad go leor a bhaineann leo, agus an luchtóg thit ar Matthias. Agus bhí sé uimhrithe leis na nAspal haon déag.