Ch 1 Luke

Luke 1

1:1 Ós rud é, go deimhin, leor iarracht a shocrú in ord scéal de na rudaí atá curtha i gcrích inár measc,
1:2 díreach mar a bhfuil siad ar láimh ar leis na dúinn a bhí ó thús chonaic an gcéanna agus airí an focal a bhí,
1:3 chuma ar an scéal go maith domsa freisin, tar leanúint dícheallach gach rud ó thús, a scríobh chugat, ar dhóigh ordúil, is mó den scoth Theophilus,
1:4 so that you might know the truthfulness of those words by which you have been instructed.
1:5 Bhí, i laethanta na Herod, rí Judea, sagart áirithe ainmnithe Zechariah, den alt na Abijah, agus bhí a bhean chéile ar an iníonacha Aaron, agus bhí a hainm Elizabeth.
1:6 Anois go raibh siad araon díreach roimh Dhia, dul chun cinn i ngach ceann de na commandments agus na bhfírinnithe an Tiarna gan milleán.
1:7 Agus bhí siad aon leanbh, toisc go raibh Elizabeth barren, agus bhí siad araon chun bheith chun cinn i mblianta.
1:8 Ansin a tharla sé go, nuair a bhí sé i bhfeidhmiú na shagart roimh Dhia, san ord a alt,
1:9 de réir an saincheaptha ar an tsagartacht, an luchtóg thit ionas go mbeadh sé ar fáil incense, dul i mbun an teampall an Tiarna.
1:10 Agus bhí an iliomad iomlán de na daoine ag guí taobh amuigh, ar uair incense.
1:11 Ansin tá an chuma dó ar aingeal an Tiarna, seasamh ag cheart an altóir de incense.
1:12 Agus ar a fheiceáil dó, Bhí suaite Zechariah, agus thit eagla thar dó.
1:13 Ach dúirt an Angel dó: "Ná bíodh faitíos ort, Zechariah, le haghaidh do phaidir curtha cloiste, agus beidh do bhean chéile Elizabeth iompróidh mac a thabhairt duit. Agus beidh leat glaoch a ainm John.
1:14 Agus beidh áthas agus exultation ar do shon, agus beidh go leor rejoice ina nativity.
1:15 Chun go mbeidh sé a bheith iontach i radharc an Tiarna, agus ní bheidh sé ag ól fíon nó deoch láidir, agus beidh sé a líonadh leis an Spiorad Naomh, fiú amháin ó a broinn na máthar.
1:16 Agus beidh sé a lán de na clann Iosrael thiontú ar an Tiarna a n-Dia.
1:17 Agus beidh sé ag dul os a chomhair le spiorad agus cumhacht Elijah, ionas go bhféadfaidh sé dul ar an gcroí na aithreacha do na mac, agus an incredulous go dtí an críonnacht na díreach, ionas go ullmhú don Tiarna le daoine i gcrích. "
1:18 Agus dúirt Zechariah chuig an Angel: "Conas is féidir liom a fhios seo? Mar tá mé aosta, agus tá mo bhean chéile chun cinn le blianta. "
1:19 Agus mar fhreagra, an Angel dúirt leis: "Tá mé Gabriel, a sheasann roimh Dhia, agus tá mé ag sheoladh chuig labhairt leat, agus chun na rudaí fhógairt a thabhairt duit.
1:20 Agus behold, beidh tú a bheith ciúin agus in ann a labhairt, go dtí an lá a bheidh na rudaí seo a, toisc nach bhfuil tú chreid mo focail, Beidh a chomhlíonadh ina n-am. "
1:21 Agus bhí na daoine ag fanacht Zechariah. Agus wondered siad cén fáth go raibh sé á moill sa teampall.
1:22 Ansin, nuair a tháinig sé amach, bhí sé in ann a labhairt leo. Agus thuig siad go raibh feicthe aige fís sa teampall. Agus bhí sé comharthaí iad ag déanamh, ach d'fhan sé Mute.
1:23 Agus tharla sé gur, tar éis na laethanta a oifige críochnaithe, chuaigh sé ar shiúl go dtí a theach.
1:24 Ansin, tar éis na laethanta sin, a bhean chéile Elizabeth cumadh, agus hid sí féin ar feadh cúig mhí, ag rá:
1:25 "Chun an Tiarna a rinne sé seo dom, an tráth a chinn sé a chur amach mo oirbhire i measc na bhfear. "
1:26 Ansin, sa séú mí, Bhí an Gabriel Angel sheoladh ag Dia, go cathair na Ghailíl ainmnithe Nazareth,
1:27 le betrothed maighdean le fear a bhfuil a ainm a bhí Joseph, an tí de David; agus ba é an t-ainm ar an maighdean Mary.
1:28 Agus ar dhul isteach, an Angel dúirt léi: "Sé do bheatha, atá lán de ghrásta. Is é an Tiarna leat. Is beannaithe tú idir mná. "
1:29 Agus nuair a chuala sí an, bhí sí suaite ag a focail, agus mheas sí cén cineál beannachta a d'fhéadfadh sé seo a bheith.
1:30 Agus dúirt an aingeal di: "Ná bíodh faitíos ort, Mary, do tá tú ag fáil ghrásta le Dia.
1:31 Behold, Beidh tú conceive i do bhroinn, agus beidh tú iompróidh mac, agus beidh leat glaoch a ainm: ÍOSA.
1:32 Beidh sé a bheith go hiontach, agus beidh sé ar a dtugtar an Mac an chuid is mó Ard, agus beidh an Tiarna Dia a thabhairt dó i bhflaitheas na David a athair. Agus beidh sé reign sa teach na Jacob do eternity.
1:33 Agus beidh a ríochta bhfuil aon deireadh. "
1:34 Ansin dúirt Mary ar an Angel, "Conas a bheidh seo a dhéanamh, ós rud é nach bhfuil a fhios agam fear?"
1:35 Agus mar fhreagra, an Angel dúirt léi: "Beidh an Spiorad Naomh pas thar tú, agus beidh an cumhacht ag an Ard-chuid is mó overshadow tú. Agus mar gheall ar seo freisin, déanfaidh an One Naofa a bheidh rugadh de tú bheith ar a dtugtar an Mac Dé.
1:36 Agus behold, tá do chol ceathrair Elizabeth cumadh í féin chomh maith le mac, ina seanaois. Agus is é seo an séú mí as a cuid a bhfuil ar a dtugtar barren.
1:37 Le haghaidh aon focal a bheith dodhéanta le Dia. "
1:38 Ansin dúirt Mary: "Féuch, Tá mé an banóglach an Tiarna. Lig sé a dhéanamh dom de réir do focal. "Agus an Angel departed as a cuid.
1:39 Agus sna laethanta, Mary, ag éirí in airde, thaistil go tapa isteach sa tír cnoc, le cathair na Judah.
1:40 Agus tháinig sí isteach sa teach na Zechariah, agus bheannaigh sí Elizabeth.
1:41 Agus tharla sé gur, mar a chuala Elizabeth an Beannacht Mary, an naíonán léim broinn, agus líonadh Elizabeth leis an Spiorad Naomh.
1:42 Agus adeir sí amach le guth ard agus dúirt: "Is beannaithe tú idir mná, agus tá sé bheannaigh an toradh do bhroinne.
1:43 Agus conas a dhéanann an imní orm, ionas go mbeadh máthair mo Thiarna teacht chugam?
1:44 Le haghaidh behold, mar a tháinig an guth do Beannacht le mo chluasa, an naíonán i mo bhroinn léim le háthas.
1:45 Agus bheannaigh tá tú a chreid, do na rudaí a bhí á labhairt go chun tú ag an Tiarna a chur i gcrích. "
1:46 Agus dúirt Muire: "Mórann m'anam an Tiarna.
1:47 Agus Raidió Rí mo spiorad le háthas i nDia mo Shlánaitheoir.
1:48 I gcás go bhfuil d'fhéach sé le fabhar ar an humility a banóglach. Le haghaidh behold, ón am, Beidh gach glúin glaoch orm beannaithe.
1:49 I gcás an té a bhfuil iontach déanta nithe móra dom, agus naofa a ainm.
1:50 Agus is é a bhuanghrá ó ghlúin go glúnta dóibh siúd a eagla air.
1:51 Tá sé i gcrích gníomhais cumhachtach lena lámh. Tá sé tar éis scaipthe an sotalach sna intinn a chroí.
1:52 Tá sé tar éis deposed an cumhachtach as a suíomh, agus tá sé exalted sé an humble.
1:53 Tá sé tar éis a líonadh an ocrais le nithe maithe, agus an saibhir tá chuir sé amach folamh.
1:54 Tá sé ag dul i mbun a sheirbhíseach Iosrael, aireach ar a thrócaire,
1:55 díreach mar a labhair sé ár n-aithreacha: Abraham agus dá shliocht go deo. "
1:56 Ansin d'fhan Muire léi ar feadh thart ar thrí mhí. Agus d'fhill sí ar a teach féin.
1:57 Anois tá an t-am le haghaidh Elizabeth breith a thabhairt tháinig, agus rug sí mac.
1:58 Agus a comharsana agus gaolta éisteacht go raibh magnified an Tiarna a thrócaire léi, agus mar sin comhghairdeas siad di.
1:59 Agus tharla sé gur, ar an ochtú lá, tháinig siad chun timpeallghearradh an buachaill, agus d'iarr siad chuige faoina ainm a athar, Zechariah.
1:60 Agus mar fhreagra, Dúirt a mháthair: "Nach amhlaidh. Ina áit sin, beidh sé ar a dtugtar Eoin. "
1:61 Agus dúirt siad léi, "Ach níl aon duine i measc do ghaolta atá ar a dtugtar faoin ainm sin."
1:62 Ansin rinneadar comhartha a athair, i dtaobh cad a bhí sé dó a bheith ar a dtugtar.
1:63 Agus ag iarraidh a tablet scríbhinn, Scríobh sé, ag rá: "Is é a ainm John." Agus siad go léir wondered.
1:64 Ansin, láithreach, Bogadh a bhéal, agus a theanga loosened, agus labhair sé, beannacht Dé.
1:65 Agus thit eagla ar gach ceann dá gcomharsana. Agus bhí go léir na focail curtha in iúl ar fud fad na tíre cnoc na Judea.
1:66 Agus gach duine a chuala stóráilte air suas i n-chroí, ag rá: "Cad a cheapann tú go mbeidh an buachaill a bheith?"Agus go deimhin, bhí lámh an Tiarna leis.
1:67 Agus bhí a athair Zechariah líonadh leis an Spiorad Naomh. Agus prophesied sé, ag rá:
1:68 "Is beannaithe an Tiarna, Dia Iosrael. I gcás go bhfuil cuairt á tabhairt aige agus tá wrought fhuascailt a chuid daoine.
1:69 Agus D'ardaigh sé suas adharc an tslánaithe dúinn, sa teach na David a sheirbhíseach,
1:70 díreach mar a labhair sé ag an béal a Prophets naofa, atá as aois seo caite:
1:71 slánú ónár naimhde, agus ó láimh gach duine fuath dúinn,
1:72 trócaire a chur i gcrích le ár n-aithreacha, agus chun glaoch chun cuimhne ar a teist naofa,
1:73 an mionn, a mhionnaigh sé do Abraham, ár n-athair, go mbeadh sé a dheonú dúinn,
1:74 ionas go mbeidh, tar éis freed as an lámh ar ár naimhde, Is féidir linn freastal air gan eagla,
1:75 i holiness agus i gceartas os a chomhair, le linn ár laethanta go léir.
1:76 Agus tú féin, leanbh, goirfidhear fáidh an Té is airde. Chun go mbeidh tú ag dul os comhair an aghaidh an Tiarna: a ullmhú a chuid bealaí,
1:77 eolas an tslánaithe a thabhairt ar a chuid daoine chun loghadh na bpeacaí,
1:78 trí chroílár an trócaire ar ár Dia, trína, anuas ó ar ard, Tá cuairt á tabhairt sé dúinn,
1:79 a illuminate dóibh siúd a suí sa dorchadas agus faoi scáth an bháis, agus a ordú ár gcos sa bhealach na síochána. "
1:80 And the child grew, and he was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel.