Ch 10 Luke

Luke 10

10:1 Ansin, tar éis na nithe seo, an Tiarna ainmnithe eile sheachtó agus dhá freisin. Agus chuir sé iad ina mbeirteanna sula a aghaidh, isteach i ngach cathair agus áit a raibh sé chun teacht.
10:2 Agus dúirt sé leo: "Cinnte tá an fómhar mór, ach tá na hoibrithe beag. Dá bhrí sin,, a iarraidh ar an Tiarna an fómhar chun oibrithe a sheoladh isteach ina fómhar.
10:3 Téigh amach. Behold, Liom a sheolann tú amach mar uain i measc wolves.
10:4 Ná roghnú a dhéanamh ar sparán, ná na forálacha, ná bróga; agus beidh tú beannú aon duine ar an mbealach.
10:5 Isteach is cuma cad teach beidh tú isteach, an chéad rá, 'Síocháin a ghabhann leis an teach.'
10:6 Agus má tá mac síochána ann, beidh do tsíocháin chuid eile air. Ach más rud é nach, Beidh sé ar ais chugat.
10:7 Agus fanacht sa teach céanna, ithe agus ag ól na rudaí a bhfuil leo. Maidir leis an oibrí is fiú a phá. Ná roghnú chun pas a fháil ó theach go teach.
10:8 Agus i cibé chathair tá tú isteach agus fuair siad tú, ithe cad leagann siad roimh duit.
10:9 Agus a leigheas an tinn atá san áit sin, agus chun iad a fhógairt, 'Tá an ríocht Dé tharraingt in aice leat.'
10:10 Ach i cibé chathair tá tú isteach, agus nach bhfuil siad faighte agat, ag dul amach isteach ina príomhshráideanna, rá:
10:11 'Fiú an deannaigh a clings chugainn ó do chathair, wipe muid ar shiúl i gcoinne tú. Ach tá a fhios seo: Tá an ríocht Dé tharraingt in aice. '
10:12 A rá liom tú, go sa lá, Beidh Sodom a forgiven níos mó ná a chathair.
10:13 Mairg duit, Chorazin! Mairg duit, Bethsaida! Mar más rud é na míorúiltí a bhí saoirsithe i duit, bhí wrought i mBonn agus Sidon, bheadh ​​siad ag aithreach i bhfad ó shin, ina suí di i haircloth agus luaithreach.
10:14 Ach go fírinneach, Beidh mBonn agus Sidon bheith forgiven níos i mbreithiúnas ná mar a bheidh tú a bheith.
10:15 Agus mar do shon, Capernaum, a bheadh ​​ag a exalted fiú suas go flaithis Dé: Déanfar tú a submerged Ifreann isteach.
10:16 An té a chloiseann tú, cloiseann me. Agus whoever despises tú, despises me. Agus whoever despises me, despises dó a chuir mé. "
10:17 Ansin an sheachtó agus dhá ais le Úthas, ag rá, "A Thiarna, fiú go bhfuil na deamhain faoi réir a chur chugainn, i d'ainm. "
10:18 Agus dúirt sé leo: "Bhí mé ag breathnú mar Satan thit cosúil le tintreach ó neamh.
10:19 Behold, Tugtha agam tú údarás a tread ar serpents agus scorpions, agus ar cumhachtaí uile an namhaid, agus ní dhéanfaidh aon ní Gortaítear tú.
10:20 Ach go fírinneach, ná a roghnú chun rejoice sa, go bhfuil na biotáillí atá faoi réir tú; ach rejoice go bhfuil do-ainmneacha scríofa ar neamh. "
10:21 San uair an chloig céanna, exulted sé sa Spiorad Naomh, agus dúirt sé: "Admhaím mé chun tú, Athair, Tiarna neamh agus talamh, toisc go bhfuil tú i bhfolach na rudaí seo ó na ciallmhar agus stuama an, agus fios iad a cinn beag. Tá sé sin, Athair, toisc go raibh ar an mbealach seo taitneamhach roimh tú.
10:22 Gach rudaí a bheith seachadta dom ag mo Athair. Agus fhios ag aon duine a bhfuil an Mhac, ach amháin an Athair, agus a bhfuil an Athair, ach amháin an Mac, agus iad siúd a ndearna an t Mhac roghnaithe a nochtadh dó. "
10:23 Agus ag casadh dá dheisceabail, a dúirt sé: "Tá Beannaithe na súile a fheiceáil cad a fheiceann tú.
10:24 Le haghaidh deirim libh, go leor fáithe agus ríthe ag iarraidh a fheiceáil na rudaí a fheiceann tú, agus ní raibh siad iad a fheiceáil, agus a chloisteáil na rudaí a chloiseann tú, agus ní raibh siad ag éisteacht leo. "
10:25 Agus behold, saineolaí áirithe sa dlí d'ardaigh suas, tástáil air agus ag rá, "Múinteoir, cad is gá dom a dhéanamh chun go mbeadh an bheatha shíoraí?"
10:26 Ach dúirt sé leis: "Cad atá scríofa sa dlí? Conas a dhéanann tú é a léamh?"
10:27 Mar fhreagra, a dúirt sé: "Beidh tú grá an Tiarna do Dhia ó do chroí go hiomlán, agus ó d'anam go hiomlán, agus ó do neart go, agus ó d'aigne go, agus do chomharsa mar tú féin. "
10:28 Agus dúirt sé leis: "Tá tú fhreagairt i gceart. Ná seo, agus beidh tú i do chónaí. "
10:29 Ach ós rud é raibh sé ag iarraidh é féin a dhlisteanú, dúirt sé go Íosa, "Agus cé hé mo chomharsa?"
10:30 Ansin Íosa, ag cur suas seo, Dúirt: "Fear áirithe shliocht ó Iarúsailéim go Jericho, agus tharla sé ar robálaithe, a airg anois air freisin. Agus inflicting dó le wounds, chuaigh siad ar shiúl, ag fágáil taobh thiar de dó, leath-beo.
10:31 Agus tharla sé go raibh sagart áirithe íslitheach ar feadh an mbealach céanna. Agus go bhfaca air, rith sé ag.
10:32 Agus mar an gcéanna le Léivíteach, nuair a bhí sé in aice leis an áit, freisin chonaic sé, agus rith sé ag.
10:33 Ach Samaritan áirithe, bheith ar thuras, tháinig in aice leis. Agus go bhfaca air, bhí sé ar athraíodh a ionad ag trócaire.
10:34 Agus ag druidim dó, faoi ​​cheangal sé suas a chuid wounds, stealladh ola agus fíon orthu. Agus ag leagan air ar a shláinte ainmhithe phacáiste, thug sé air ósta, agus thóg sé aire dó.
10:35 Agus an lá dár gcionn, thóg sé amach dhá denarii, agus thug sé iad leis an dílseánach, agus dúirt sé: 'Aire a thabhairt dó. Agus is cuma cad breise a bheidh tú chaith, Beidh mé aisíoc a thabhairt duit ar mo thuairisceán. '
10:36 Cé acu de na trí, a dhéanann sé cosúil go tú, Bhí chomharsa dó a thit i measc na robálaithe?"
10:37 Ansin dúirt sé, "An té a ghníomhaigh le trócaire i dtreo air." Agus dúirt Íosa leis, "Téigh, agus gníomhóidh an gcéanna. "
10:38 Anois a tharla sé go, fad is a bhí siad ag taisteal, tháinig sé isteach i mbaile áirithe. Agus bean áirithe, ainmnithe Martha, fuair isteach ina teach.
10:39 Agus bhí sí ina deirfiúr, ainmnithe Mary, a, agus ina suí in aice chosa an Tiarna, bhí éisteacht a chuid focal.
10:40 Anois, bhí Martha busying leanúnach í féin le freastal ar. Agus sheas sí fós agus dúirt: "A Thiarna, tá sé nach aon a thabhairt duit go bhfuil mo dheirfiúr fhág mé chun freastal ar ina n-aonar? Dá bhrí sin,, labhairt léi, ionas go bhféadfadh sí cabhrú liom. "
10:41 Agus d'fhreagair an Tiarna ag rá léi: "Martha, Martha, tá tú imníoch agus buartha thar a lán rudaí.
10:42 Agus is é fós ach rud amháin is gá. Máire roghnaigh an chuid is fearr, agus ní bheidh sé a thógáil ar shiúl ó di. "