Paul's Letter to Titus

Titus 1

1:1 Paul, seirbhíseach Dé agus an Apostle Íosa Críost, ag teacht leis an creideamh tofa Dé agus mar aitheantas ar an fhírinne atá ag gabháil leis cráifeacht,
1:2 le súil na beatha síoraí go bhfuil Dia, a nach bréag, geallta roimh aois ama,
1:3 a, ag an am ceart, Tá manifested sé ag a Word, sa preaching bhfuil curtha ar iontaoibh dom ag an ordú Dé ár Slánaitheoir;
1:4 go Titus, mac beloved de réir an chreidimh coitianta. Grace agus síocháin, ó Dhia an tAthair agus ó Íosa Críost ár Slánaitheoir.
1:5 Ar an gcúis, D'fhág mé tú taobh thiar sa Chréit: ionas go mbeidh na rudaí a bhfuil ann, ba mhaith leat a cheartú, agus mar go mbeadh tú ordain, ar fud na pobail, sagairt, (díreach mar ordained mé tú)
1:6 má tá a leithéid de fear gan cion, an fear céile an bhean chéile amháin, leanaí a dílis, Ní cúisithe féin-indulgence, ná ar insubordination.
1:7 Agus easpag, mar maor Dé, Ní mór a bheith gan chion: ní sotalach, Ní gearr-tempered, Ní drunkard, ní foréigneach, Ní mian brabús smál,
1:8 ach ina ionad sin: hospitable, chineál, sober, ach, naofa, chaste,
1:9 glacadh urlabhra dílis atá ag teacht leis fhoirceadal, ionas gur féidir leis a bheith in ann a tathaint ar fhoirceadal fuaime agus chun argóint i gcoinne iad siúd salach.
1:10 For there are, go deimhin, many who are disobedient, who speak empty words, and who deceive, especially those who are of the circumcision.
1:11 These must be reproved, for they subvert entire houses, teaching things which should not be taught, for the favor of shameful gain.
1:12 A certain one of these, a prophet of their own kind, Dúirt: “The Cretans are ever liars, evil beasts, lazy gluttons.”
1:13 This testimony is true. Mar gheall ar seo, rebuke them sharply, so that they may be sound in the faith,
1:14 not paying attention to Jewish fables, nor to the rules of men who have turned themselves away from the truth.
1:15 All things are clean to those who are clean. But to those who are defiled, and to unbelievers, nothing is clean; for both their mind and their conscience have been polluted.
1:16 They claim that they know God. Ach, by their own works, they deny him, since they are abominable, and unbelieving, and reprobate, toward every good work.

Titus 2

2:1 Ach tá tú chun labhairt na rudaí a befit fhoirceadal fuaime.
2:2 Ba chóir go mbeadh fir d'aois a bheith sober, chaste, stuama, fuaime de mheon, i ngrá, i foighne.
2:3 mná d'aois, dul céanna, Ba chóir go mbeadh i attire naofa, Ní accusers bréagach, ní thugtar fíon i bhfad, teagasc maith,
2:4 ionas go bhféadfaidh siad críonnacht mhúineadh do na mná óga, ionas go bhféadfaidh siad grá a gcuid husbands, grá a gcuid leanaí,
2:5 ciallmhar, chaste, srian, ní mór imní do na teaghlaigh, Bí cineálta, bheith subordinate a husbands: ionas gur féidir leis an Briathar Dé a nach blasphemed.
2:6 Tathaint fir óga dul céanna, ionas gur féidir leo a thaispeáint féin-srianadh.
2:7 I ngach rudaí, a chur i láthair féin mar shampla na n-oibreacha go maith: i fhoirceadal, go hionraic, le tromchúis,
2:8 le focail fuaime, irreproachably, ionas go bhféadfaidh sé is comhraic dread go bhfuil sé rud ar bith olc a rá maidir linn.
2:9 Exhort servants to be submissive to their masters, in all things pleasing, not contradicting,
2:10 not cheating, but in all things showing good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
2:11 I gcás an grásta ar Dhia ár Slánaitheoir an chuma le gach fir,
2:12 theagasc dúinn a dhiúltú impiety agus ar mian leis worldly, ionas gur féidir linn maireachtáil soberly agus justly agus piously san aois seo,
2:13 ag súil go mór leis an dóchas bheannaigh agus teacht na glory an Dia mór agus ar ár Slánaitheoir Íosa Críost.
2:14 Thug sé é féin ar ár son, ionas go bhféadfadh sé a fhuascailt chugainn ó gach iniquity, agus a d'fhéadfadh cleanse dó féin ar dhaoine inghlactha, pursuers na n-oibreacha go maith.
2:15 Speak and exhort and argue these things with all authority. Let no one despise you.

Titus 3

3:1 Rabhadh dóibh a bheith subordinate an rialóirí agus d'údaráis, a obey a dictates, a bheith ullamh le haghaidh gach dea-obair,
3:2 olc ar aon duine a labhairt, gan a bheith litigious, ach a chur in áirithe, thaispeánann gach meekness i dtreo gach fir.
3:3 Le haghaidh, san am atá caite, Bhí muid féin againn chomh maith unwise, unbelieving, erring, seirbhísigh mianta agus pléisiúir éagsúla, ag gníomhú dó le mailís agus éad, á hateful agus hating chéile.
3:4 Ach ansin an cineáltas agus daonnacht Dé ár Slánaitheoir an chuma.
3:5 Agus a shábháil sé dúinn, ní trí oibreacha an cheartais a bhí déanta againn, ach, ag teacht leis a thrócaire, ag an níochán athghiniúint agus ag an athchóiriú a dhéanamh ar an Spiorad Naomh,
3:6 mbeidh poured sé amach ar dúinn go flúirseach, trí Íosa Críost ár Slánaitheoir,
3:7 ionas go mbeidh, tar raibh údar ag a ghrásta, Is féidir linn a bheith oidhrí i gcomhréir leis an dóchas na beatha síoraí.
3:8 This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.
3:9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, as well as arguments against the law. For these are useless and empty.
3:10 Avoid a man who is a heretic, after the first and second correction,
3:11 knowing that one who is like this has been subverted, and that he offends; for he has been condemned by his own judgment.
3:12 When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to return to me at Nicopolis. For I have decided to winter there.
3:13 Send Zenas the lawyer and Apollo ahead with care, and let nothing be lacking to them.
3:14 But let our men also learn to excel in good works pertaining to the necessities of life, so that they may not be unfruitful.
3:15 All those who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. May the grace of God be with you all. O'n.