12:4 |
For you have not yet resisted unto blood, while striving against sin. |
12:5 |
Agus rinne tú dearmad ar an sólás a labhrann leat mar chlann mhac, ag rá: "Mo mhac, ná bí toilteanach faillí a dhéanamh ar smacht an Tiarna. Níor cheart duit a bheith tuirseach ach an oiread, agus é á mhaslú aige.” |
12:6 |
Do cibé duine is breá leis an Tiarna, chastaíonn sé. Agus gach mac a nglacann sé, sciúir sé. |
12:7 |
Leanúint ar aghaidh sa smacht. Cuireann Dia i láthair é féin mar chlann sibh. Ach cén mac atá ann, nach ceartaíonn a athair? |
12:8 |
But if you are without that discipline in which all have become sharers, then you are of adultery, and you are not sons. |
12:9 |
Ansin, freisin, we have certainly had the fathers of our flesh as instructors, and we reverenced them. Should we not obey the Father of spirits all the more, and so live? |
12:10 |
Agus go deimhin, for a few days and according to their own wishes, they instructed us. But he does so to our benefit, so that we may receive his sanctification. |
12:11 |
Anois gach smacht, san aimsir láithreach, ní cosúil le áthas, ar ndóigh, ach brón. Ach ina dhiaidh sin, aisíocfaidh sé toradh an cheartais is síochánta dóibh siúd a fuair oiliúint ann. |
12:12 |
Dá bhrí sin, tóg suas do lámha leisciúil agus do ghlúine lax, |
12:13 |
agus dírigh cosán do chosa, ionas go mbeidh aon duine, bheith bacach, féadfaidh sé dul ar seachrán, ach féadfar é a leigheas ina ionad sin. |
12:14 |
Pursue peace with everyone. Pursue sanctity, without which no one shall see God. |
12:15 |
Be contemplative, lest anyone lack the grace of God, lest any root of bitterness spring up and impede you, and by it, many might be defiled, |
Leave a Reply
Caithfidh tú a bheith logáilte isteach chun trácht a phostáil.