Дневни читања

  • април 26, 2024

    Читање

    The Acts of the Apostles 13: 26-33

    13:26Благородни браќа, синови од родот Авраам, и оние меѓу вас кои се бојат од Бога, тоа е до вас Словото на ова спасение е испратено.
    13:27За оние кои живееле во Ерусалим, и неговите владетели, не внимавајќи ниту на него, ниту гласовите на пророците што се читаат во секоја сабота, ги исполни овие со тоа што го судеше.
    13:28И иако против него не најдоа случај за смрт, тие му се помолија на Пилат, за да го убијат.
    13:29И кога исполнија сè што беше напишано за него, симнувајќи го од дрвото, го сместиле во гроб.
    13:30Сепак навистина, Бог го воскресна од мртвите на третиот ден.
    13:31И многу денови го гледаа оние што отидоа со него од Галилеја во Ерусалим, кои и сега се негови сведоци пред народот.
    13:32И ви го соопштуваме дека Ветувањето, што им беше направено на нашите татковци,
    13:33е исполнето од Бога за нашите деца со подигање на Исус, исто како што е напишано и во вториот Псалм: „Ти си мојот Син. Овој ден те родив“.

    Госпел

    Светото Евангелие според Јован 14: 1-6

    14:1„Не дозволувајте вашето срце да се вознемири. Ти веруваш во Бог. Верувај и во мене.
    14:2Во домот на мојот Татко, има многу живеалишта. Да немаше, Ќе ти кажев. Зашто одам да ви подготвам место.
    14:3И ако отидам и ви подготвам место, Ќе се вратам пак, а потоа ќе те одведам кај себе, така што таму каде што сум, може да бидеш и ти.
    14:4И знаеш каде одам. А ти го знаеш патот“.
    14:5му рече Томас, „Господи, не знаеме каде одиш, па како можеме да го знаеме патот?”

  • април 25, 2024

    Feast of St. Означи

    First Letter of Peter

    5:5Слично на тоа, young persons, be subject to the elders. And infuse all humility among one another, for God resists the arrogant, but to the humble he gives grace.
    5:6И така, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation.
    5:7Cast all your cares upon him, for he takes care of you.
    5:8Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.
    5:9Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world.
    5:10But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.
    5:11To him be glory and dominion forever and ever. Амин.
    5:12I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established.
    5:13The Church which is in Babylon, elect together with you, greets you, as does my son, Означи.
    5:14Поздравете се еден со друг со свет бакнеж. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. Амин.

    Означи 16: 15 – 20

    16:15 И тој им рече: „Одете во целиот свет и проповедајте го Евангелието на секое создание.

    16:16 Кој ќе поверува и ќе се крсти, ќе биде спасен. Сепак навистина, кој нема да поверува, ќе биде осуден.

    16:17 Сега овие знаци ќе ги придружуваат оние што веруваат. Во мое име, ќе истераат демони. Ќе зборуваат на нови јазици.

    16:18 Ќе земат змии, и, ако испијат нешто смртоносно, нема да им наштети. Тие ќе ги положат своите раце врз болните, и ќе бидат добро“.

    16:19 И навистина, Господ Исус, откако им зборуваше, беше однесен на небото, и тој седи од десната страна на Бога.

    16:20 Тогаш тие, поставување, проповедаше насекаде, со тоа што Господ соработува и го потврдува зборот со придружните знаци.


  • април 24, 2024

    Читање

    Дела на апостолите 12: 24- 13: 5

    12:24But the word of the Lord was increasing and multiplying.
    12:25Then Barnabas and Saul, having completed the ministry, returned from Jerusalem, bringing with them John, who was surnamed Mark.
    13:1Now there were, in the Church at Antioch, prophets and teachers, among whom were Barnabas, and Simon, who was called the Black, and Lucius of Cyrene, and Manahen, who was the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.
    13:2Now as they were ministering for the Lord and fasting, the Holy Spirit said to them: “Separate Saul and Barnabas for me, for the work for which I have selected them.”
    13:3Потоа, fasting and praying and imposing their hands upon them, they sent them away.
    13:4And having been sent by the Holy Spirit, they went to Seleucia. And from there they sailed to Cyprus.
    13:5And when they had arrived at Salamis, they were preaching the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John in the ministry.

    Госпел

    Џон 12: 44- 50

    12:44But Jesus cried out and said: “Whoever believes in me, does not believe in me, but in him who sent me.
    12:45And whoever sees me, sees him who sent me.
    12:46I have arrived as a light to the world, so that all who believe in me might not remain in darkness.
    12:47And if anyone has heard my words and not kept them, I do not judge him. For I did not come so that I may judge the world, but so that I may save the world.
    12:48Whoever despises me and does not accept my words has one who judges him. The word that I have spoken, the same shall judge him on the last day.
    12:49For I am not speaking from myself, but from the Father who sent me. He gave a commandment to me as to what I should say and how I should speak.
    12:50And I know that his commandment is eternal life. Затоа, the things that I speak, just as the Father has said to me, so also do I speak.”

Авторски права 2010 – 2023 2fish.co