December 26, 2014

Читање

Дела на апостолите 6: 8-10, 7: 54-59

6:8 Потоа Стефан, исполнет со благодат и цврстина, правеше големи знаци и чуда меѓу луѓето.
6:9 Но, одредени, од синагогата на таканаречените Либертини, и на Киренците, и на Александријците, и од оние што беа од Киликија и Азија станаа и се расправаа со Стефан.
6:10 Но, тие не можеа да се спротивстават на мудроста и на Духот со кои тој зборуваше.

7:54 Потоа, кога ќе ги слушнете овие работи, тие беа длабоко ранети во нивните срца, и тие чкртаа со забите по него.
7:55 Но тој, исполнет со Светиот Дух, и внимателно гледајќи кон небото, ја виде славата Божја и Исус како стои од десната страна на Бога. И рече тој, „Еве, Ги гледам небесата отворени, и Синот Човечки стои од десната страна на Бога.”
7:56 Тогаш тие, плачејќи со силен глас, им ги блокирале ушите и, со еден договор, насилно се упати кон него.
7:57 И го избрка, надвор од градот, го каменувале. И сведоците ги ставија своите облеки покрај нозете на еден млад човек, кој се викал Саул.
7:58 И додека го каменуваа Стефан, викна и рече, „Господи Исусе, прими го мојот дух“.
7:59 Потоа, клекнат на колена, извика со силен глас, велејќи, „Господи, не држете им го овој грев“. И кога го рече ова, се упокои во Господа. А Саул се согласи да го убие.

Госпел

Светото Евангелие според Матеј 10: 17-22

10:17 But beware of men. For they will hand you over to councils, and they will scourge you in their synagogues.
10:18 And you shall be led before both rulers and kings for my sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
10:19 But when they hand you over, do not choose to think about how or what to speak. For what to speak shall be given to you in that hour.
10:20 For it is not you who will be speaking, but the Spirit of your Father, who will speak in you.
10:21 And brother will hand over brother to death, and father will hand over son. And children will rise up against parents and bring about their deaths.
10:22 And you will be hated by all for the sake of my name. But whoever will have persevered, дури и до крај, the same shall be saved.

Коментари

Leave a Reply