2:3 |
И можеме да бидеме сигурни дека го познаваме по ова: ако ги почитуваме неговите заповеди. |
2:4 |
Кој тврди дека го познава, а сепак не ги пази Неговите заповеди, е лажго, а вистината не е во него. |
2:5 |
Но, кој си држи збор, навистина во него се усовршува Божјото милосрдие. И по тоа знаеме дека сме во него. |
2:6 |
Whoever declares himself to remain in him, ought to walk just as he himself walked. |
2:7 |
Most beloved, I am not writing to you a new commandment, but the old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the Word, which you have heard. |
2:8 |
Потоа исто така, I am writing to you a new commandment, which is the Truth in him and in you. For the darkness has passed away, and the true Light is now shining. |
2:9 |
Whoever declares himself to be in the light, and yet hates his brother, is in the darkness even now. |
2:10 |
Whoever loves his brother abides in the light, and there is no cause of offense in him. |
2:11 |
But whoever hates his brother is in the darkness, and in darkness he walks, and he does not know where he is going. For the darkness has blinded his eyes. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.