Ch 1 Matthew

Matthew 1

1:1 U libru di u sangu di Gesù Cristu, u figliolu di David, u figliolu d'Abràhamu.
1:2 Abraham incinta Isaac. E Isaac incinta Jacob. È Ghjacobbu, anch'ella à Ghjuda è i so fratelli.
1:3 È Ghjuda incinta Fares è da Tamar. E Perez incinta Hetsron. Hetsron incinta Ram.
1:4 E Ram incinta Amminadab. E Amminadab incinta Naassone. E Naassone incinta Salmon.
1:5 E Salmon incinta Boaz da Rahab. E Boaz incinta Obed da Ruth. E Obed incinta Jesse.
1:6 E Jesse incinta, rè David. È rè David incinta Solomon, da u so chì era stata a moglia di Uria.
1:7 E Solomon incinta Rehoboam. E Rehoboam incinta Àbia. E Àbia incinta Asa.
1:8 E Asa incinta Iosafat. E Iosafat incinta Joram. E Joram incinta Ioatam.
1:9 E Ioatam incinta Acaz. E Acaz incinta Ioatam. E Ioatam incinta Ezechia.
1:10 E Ezechia incinta Manassèiu. È Manassèiu incinta Amos. E Amos incinta Josiah.
1:11 E Josiah incinta Jechoniah è i so frati in u Transmigration di Babylon.
1:12 È dopu à u Transmigration di Babylon, Jechoniah incinta Ieconia. E Ieconia incinta Zerubbabel.
1:13 E Zerubbabel incinta Abiud. E Abiud incinta Eliakim. E Eliakim incinta Azor.
1:14 E Azor incinta Zadok. E Zadok incinta Achim. E Achim incinta Eliud.
1:15 And Eliud incinta Eleazar. E Eleazar incinta Matthan. E Matthan incinta Jacob.
1:16 È Ghjacobbu incinta Ghjiseppu, u maritu di Maria, di quellu chì hè natu di Ghjesù, chì si chjama u Cristu.
1:17 e accussi, tutti i generazioni da Abraham à David quattordeci; è da David à a Transmigration di Babylon, quattordeci; è da u Transmigration di Babilonia à u Cristu, quattordeci.
1:18 Avà u procuré di u Cristu, mannu in stu modu. Dopu à a so mamma Maria avia statu scigghìu di Ghjiseppu, nanzu ch'elli ci nn'eranu, ch'ella fù trovu a sò cuncipitu in a so corpu da u Spìritu Santu,.
1:19 Allora Ghjiseppu, u so maritu, dipoi ch'ellu era ghjustu è ùn hè vuluntaria di a mani u so più, megliu à mandà u so luntanu ammucciuni.
1:20 Mentre chì pinsava più di sti cosi, eccu, un ànghjulu di u Signore si fece vede à ellu in u so sonnu, dicendu:: "Ghjiseppu, figghiu di David, ùn avè paura di accittari Maria cum'è a vostra moglia. Per ciò chì hè statu furmatu in u so è di u Spiritu Santu.
1:21 E idda ti dà a nascita di un figliolu. E tu ti chiami a so nomu Gesu. Per ellu sarà rializà u salvamentu di u so pòpulu da i so peccati. "
1:22 Avà tuttu stu mannu in ordine di rializzari ciò chì fù dettu da u Signore, per mezu di u prufeta, dicendu::
1:23 "Eccu!, una vèrgine sarà incinta, in u so senu, e idda ti dà a nascita di un figliolu. È si chiamu lu so nomu Emmanuel, chì i mezi: Diu hè cun noi. "
1:24 Allora Ghjiseppu, arisen da u sonnu, fattu cum'è u Angel di u Signore, ellu avia urdinatu, è si i so accettatu cum'è a so moglia.
1:25 Eppo i so micca capitu, ancu ch'ella purtava u so figliolu, u primunatu. È chjamò u so nomu Gesu.