The Holy Gospel According to John 1: 43-51
1:43 | On the next day, he wanted to go into Galilee, and he found Philip. È Ghjesù li disse, "Seguita mi." |
1:44 | Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. |
1:45 | Filippu truvò Natanael, è li disse, "Avemu trovu quellu chì Mosè hà scrittu in a Legge è i Prufeti: Ghjesù, u figliolu di Ghjiseppu, da Nazaret". |
1:46 | È Natanaele li disse, "Qualcosa di bonu pò esse da Nazareth?" Filippu li disse, "Venite à vede." |
1:47 | Ghjesù hà vistu Natanaele chì vene versu ellu, è hà dettu di ellu, "Eccu, un israelita in quale veramente ùn ci hè micca ingannimentu ". |
1:48 | Nathanael li disse, "Da induve mi cunnosci?" Ghjesù rispose è li disse, "Prima chì Filippu ti chjamava, quannu eri sottu à u ficu, t'aghju vistu". |
1:49 | Natanaele li rispose è disse: "Rabbi, sì u Figliolu di Diu. Tu sì u Rè d'Israele ". |
1:50 | Ghjesù rispose è li disse: "Perchè t'aghju dettu chì t'aghju vistu sottu à u ficu, crede. Cose più grande di queste, vi vede.» |
1:51 | È li disse, "Amen, amen, vi dicu, vi vede u celu apertu, è l'Anghjuli di Diu ascendendu è discendenti nantu à u Figliolu di l'omu ". |
Lascia una Risposta
Duvete esse cunnessu per postà un cumentu.