Ghjugnu 10, 2015

Lettura

Seconda Lettera à i Corinti 3: 4- 11

3:4 È avemu una tale fede, attraversu Cristu, versu Diu.

3:5 Ùn hè micca chì simu adattati per pensà à qualcosa di noi stessi, cum'è se qualcosa era da noi. Ma a nostra adattazione hè da Diu.

3:6 È ci hà fattu ministri adattati di u Novu Testamentu, micca in a lettera, ma in u Spìritu. Perchè a lettera uccide, ma u Spìritu dà a vita.

3:7 Ma s'è u ministeru di a morte, incisu cù lettere nantu à e petre, era in gloria, (tantu chì i figlioli d'Israele ùn anu pussutu fighjà attentamente a faccia di Mosè, per via di a gloria di u so visu) ancu s'è sta ministrazione era inefficace,

3:8 cumu puderia u ministeru di u Spìritu ùn esse in più gloria?

3:9 Perchè se u ministeru di cundanna hè cun gloria, tantu più hè u ministeru di ghjustizia abbundante in gloria.

3:10 È ùn era micca glurificatu per mezu di una gloria eccellente, ancu s'ellu hè statu fattu illustre à a so manera.

3:11 Perchè ancu ciò chì era tempurale hà a so gloria, allora ciò chì dura hè ancu più gloria.

Vangelu

U Santu Vangelu secondu Matteu 5: 17-19

5:17 Do not think that I have come to loosen the law or the prophets. I have not come to loosen, but to fulfill.
5:18 Amen vi dicu, certamenti, until heaven and earth pass away, not one iota, not one dot shall pass away from the law, until all is done.
5:19 Dunque, whoever will have loosened one of the least of these commandments, and have taught men so, shall be called the least in the kingdom of heaven. But whoever will have done and taught these, such a one shall be called great in the kingdom of heaven.

Cumenti

Lascia una Risposta