Marzu 14, 2024

The Book of Exodus 32: 7-14

32:7Then the Lord spoke to Moses, dicendu: "Vai, descend. Your people, whom you led away from the land of Egypt, have sinned.
32:8They have quickly withdrawn from the way which you revealed to them. And they have made for themselves a molten calf, and they have worshiped it. And immolating victims to it, they have said: ‘These are your gods, Israele, who led you away from the land of Egypt.’ ”
32:9È dinò, the Lord said to Moses: “I discern that this people is stiff-necked.
32:10Release me, so that my fury may be enraged against them, and I may destroy them, and then I will make of you a great nation.”
32:11Then Moses prayed to the Lord his God, dicendu: “Why, O Signore, is your fury enraged against your people, whom you led away from the land of Egypt, with great strength and with a mighty hand?
32:12vi pregu, let not the Egyptians say, ‘He cleverly led them away, so that he could put them to death in the mountains and destroy them from the earth.’ Let your anger be quieted and appeased concerning the wickedness of your people.
32:13Remember Abraham, Isaac, and Israel, i vostri servitori, to whom you swore by your very self, dicendu: ‘I will multiply your offspring like the stars of heaven. And this entire land, about which I have spoken, I will give to your offspring. And you shall possess it forever.’ ”
32:14And the Lord was appeased from doing the evil which he had spoken against his people.

The Holy Gospel According to John 5: 31-47

5:31S'ellu offre tistimunianza di mè stessu, a mo tistimunianza ùn hè micca vera.
5:32Ci hè un altru chì offre tistimunianza di mè, è sò chì a tistimunianza ch'ellu prupone di mè hè vera.
5:33Avete mandatu à Ghjuvanni, è hà offru tistimunianza di a verità.
5:34Ma ùn aghju micca accettatu tistimunianza da l'omu. Invece, Dicu sti cosi, cusì chì vi pò esse salvatu.
5:35Era una luce ardente è brillanti. Allora eri disposti, à u tempu, per esultà in a so luce.
5:36Ma tengu una tistimunianza più grande chè quella di Ghjuvanni. Per l'opere chì u Babbu m'hà datu, per ch'e possu compie, sti travaglii stessi chì facciu, offre tistimunianza di mè: chì u Babbu m'hà mandatu.
5:37È u Babbu chì m'hà mandatu hà uffertu stessu tistimunianza di mè. È ùn avete mai intesu a so voce, nè avete vistu a so apparenza.
5:38È ùn avete micca a so parolla chì stà in voi. Per quellu chì hà mandatu, u listessu ùn avete micca cridutu.
5:39Studià e Scritture. Perchè pensate chì in elli avete a vita eterna. È ancu offrenu tistimunianza di mè.
5:40È ùn site micca dispostu à vene à mè, affinchì tù avissi a vita.
5:41Ùn accettate micca a gloria di l'omi.
5:42Ma ti cunnoscu, chì ùn avete micca l'amore di Diu in tè.
5:43Sò vinutu in nome di u mo Babbu, è ùn mi accettate micca. Sì un altru ghjunghjerà in u so propiu nome, ellu accetterete.
5:44Cumu pudete crede, voi chì accettate a gloria l'una di l'altru è ancu ùn cercate micca a gloria chì hè da Diu solu?
5:45Ùn cunsiderà micca chì vi puderaghju accusà cù u Babbu. Ci hè unu chì vi accusa, Mosè, in quale sperate.
5:46Per sè vo avete cridutu in Mosè, forse tu crederesti ancu in mè. Perchè hà scrittu annantu à mè.
5:47Ma s'è vo ùn crede da i so scritti, cumu si crede da e mo parolle?"