Lugliu 20, 2014

Sapienza 13: 13-16

12:13 For neither is there any other God but you, who has care of all, to whom you would show that you did not give judgment unjustly.
12:14 Neither will king or tyrant inquire before you about those whom you destroyed.
12:15 Dunque, since you are just, you order all things justly, considering it foreign to your virtue to condemn him who does not deserve to be punished. 12:16 For your power is the beginning of justice, è, because you are Lord of all, you make yourself to be lenient to all.

Rumani 8:26-27

8:26 È simile, the Spirit also helps our weakness. For we do not know how to pray as we ought, but the Spirit himself asks on our behalf with ineffable sighing.
8:27 And he who examines hearts knows what the Spirit seeks, because he asks on behalf of the saints in accordance with God.

Matteu 13: 24-43

13:24 Il leur proposa un autre parabole, dicendu: "U regnu di i celi hè cum'è un omu chì hà suminatu una bona sumente in u so campu.
13:25 Ma mentre l'omi dormenu, ghjunse u so nemicu è suminò erbaccia à mezu à u granu, e poi si n'andò.
13:26 È quandu i pianti avianu crisciutu, è avia fattu fruttu, tandu apparsu ancu e erbaccia.
13:27 Allora i servitori di u Babbu di a famiglia, avvicinendu, li disse: ‘Signore, Ùn avete micca suminatu una bona sumente in u vostru campu? Allora cumu hè chì hà erbaccia?’
13:28 È li disse, "Un omu chì hè un nimicu hà fattu questu." Allora i servitori li dissenu, 'Hè a vostra vulintà chì andemu à riunisce?’
13:29 È disse: 'Innò, perchè forse in cugliera l'erbaccia, Pudete ancu sradicà u granu cun ellu.
13:30 Permette à i dui di cultivà finu à a cugliera, è à u tempu di a cugliera, Diceraghju à i mietitori: Coglie prima l'erbaccia, è li lega in fasci per brusgià, ma u granu si riunisce in u mo magazzinu.
13:31 Il leur proposa un autre parabole, dicendu: "U regnu di i celi hè cum'è un granu di mustarda, chì un omu pigliò è suminò in u so campu.
13:32 Hè, veramente, u minimu di tutti i sementi, ma quandu hè crisciutu, hè più grande di tutte e piante, è diventa un arbre, tantu chì l'acelli di l'aria venenu è stanu in i so rami.
13:33 Li disse una altra parabola: "U regnu di i celi hè cum'è levitu, chì una donna pigliò è piatta in trè misure di farina fina di granu, finu à ch'ella sia tutta lievitata ".
13:34 Tutte queste cose Ghjesù hà parlatu in parabole à a folla. È ùn li parlava micca fora di parabole,
13:35 per rializà ciò chì hè statu dettu per mezu di u prufeta, dicendu: "Apriraghju a mo bocca in parabole. Proclamaraghju ciò chì hè statu oculatu dapoi a fundazione di u mondu ".
13:36 Allora, scacciate a folla, andò in casa. Et ses disciples s'approchèrent de lui, dicendu, "Spiegaci a parabola di e erbaccia in u campu".
13:37 Rispondi, li disse: "Quellu chì sumina a bona sumente hè u Figliolu di l'omu.
13:38 Avà u campu hè u mondu. È i boni sementi sò i figlioli di u regnu. Ma l'erbaccia sò i figlioli di u male.
13:39 Allora u nemicu chì i suminò hè u diavulu. È veramente, a racolta hè u cunsumu di l'età; mentre chì i segatori sò l'Anghjuli.
13:40 Dunque, cum'è l'erbaccia sò cullate è brusgiate cù u focu, cusì serà à u cunsumu di l'età.
13:41 U Figliolu di l'omu mandarà i so anghjuli, è riuniranu da u so regnu tutti quelli chì svianu è quelli chì facenu l'iniquità.
13:42 È li ghjittarà in u fornu di u focu, induv’ellu ci sarà piantu è digrignamentu di denti.
13:43 Allora i ghjusti brillaranu cum'è u sole, in u regnu di u so Babbu. Quellu chì hà l'arechje per sente, lascialu sente.


Cumenti

Lascia una Risposta