Lettura
The Second Letter of Saint John 1: 4-9
1:4 | Eru assai felice perchè aghju scupertu alcuni di i vostri figlioli chì caminavanu in a verità, cum'è avemu ricevutu u cumandamentu da u Babbu. |
1:5 | È avà ti pregu, Signora, micca cum'è s'ellu scrive un novu cumandamentu per voi, ma invece quellu cumandamentu chì avemu avutu da u principiu: chì ci amemu. |
1:6 | È questu hè l'amore: chì andemu secondu i so cumandamenti. Perchè questu hè u cumandamentu chì avete intesu in u listessu modu da u principiu, è in quale duvete marchjà. |
1:7 | Perchè parechji ingannatori sò andati in u mondu, quelli chì ùn cunfessu chì Ghjesù Cristu hè ghjuntu in a carne. Un tali cum'è questu hè un ingannatore è un anticristu. |
1:8 | Siate prudenti per voi stessi, per ùn perde ciò chì avete fattu, è cusì chì, invece, pudete riceve una ricumpensa sana. |
1:9 | Tutti quelli chì si ritira è ùn ferma micca in a duttrina di Cristu, ùn hà micca Diu. Quellu chì ferma in a duttrina, un tali cum'è questu hà sia u Babbu è u Figliolu. |
Vangelu
The Holy Gospel According to Luke 17: 26-37
17:26 | È cum'è accadutu in i tempi di Noè, cusì serà ancu in i ghjorni di u Figliolu di l'omu. |
17:27 | Manghjenu è beie; stavanu pigliendu mòglie è esse datu in matrimoniu, ancu finu à u ghjornu chì Noè intrì in l'arca. È u diluviu hè ghjuntu è li hà distruttu tutti. |
17:28 | Serà simile à ciò chì hè accadutu in i ghjorni di Lot. Manghjenu è beie; compravanu è vendenu; piantavanu è custruiscenu. |
17:29 | Allora, u ghjornu chì Lot partì da Sodoma, pioveva u focu è u zolfo da u celu, è li hà distruttu tutti. |
17:30 | Sicondu sti cosi, cusì serà in u ghjornu chì u Figliolu di l'omu serà revelatu. |
17:31 | In quella ora, quellu chì serà nantu à u tettu, cù i so beni in casa, ch'ellu ùn scende micca à piglià. È quellu chì serà in u campu, simile, ch'ellu ùn vultà in daretu. |
17:32 | Ricurdativi di a moglia di Lot. |
17:33 | Quellu chì hà cercatu di salvà a so vita, a perderà; è quellu chì l'hà persu, li riporterà à a vita. |
17:34 | vi dicu, in quella notte, ci saranu dui in un lettu. Unu serà pigliatu, è l'altru sarà lasciatu daretu. |
17:35 | Dui seranu à a macina inseme. Unu serà pigliatu, è l'altru sarà lasciatu daretu. Dui seranu in u campu. Unu serà pigliatu, è l'altru sarà lasciatu ". |
17:36 | Rispondi, li dissenu, "Induve, Signore?" |
17:37 | È li disse, "Induve serà u corpu, ancu in quellu locu, l'aquile seranu riunite inseme". |
Lascia una Risposta
Duvete esse cunnessu per postà un cumentu.